1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Miaj geavoj miris pri kio ok…

"Miaj geavoj miris pri kio okazis."

Tradução:Os meus avós se admiraram com o que aconteceu.

January 29, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ThaleZOliver

Qual é a diferença entre admiri e miri?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Mi admiris la virinon kiu miris min pro sia beleco.

Eu admirei a mulher que me surpreendeu por conta de sua beleza.


https://www.duolingo.com/profile/Alpakulo

"Meus avós se admiraram sobre o que aconteceu." deveria valer.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.