"When are they ready?"

Translation:Kapan mereka siap?

January 29, 2019

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Mijntje43116

Ketika not correct? I had ketika mereka siap. When in this case kapan


https://www.duolingo.com/profile/WayangOrang

Dear Mijntje, "ketika" can be translated as "when", but it's another when.

ketika = when, at the time (conjunction word)
kapan = when (question word)

Kapan kamu berangkat = When do you leave ?
Saya berangkat ketika dia siap = I leave when he is ready.


https://www.duolingo.com/profile/Mijntje43116

Thank you!!! It totally makes sense :-)


https://www.duolingo.com/profile/Bev425285

The english doesn't compute unless it's future tense: when will they be ready? I can't think of an example of When are they ready? being said. Anyone else?


https://www.duolingo.com/profile/EsaRintala1

Kapan mereka selesai?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.