"Tu hai provato a vivere come loro."

Traduzione:Tú has tratado de vivir como ellos.

January 30, 2019

5 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

" tu trataste vivir como ellos " è sbagliato ??????


https://www.duolingo.com/profile/Cris_171011

No, es lo mismo.... En la mayoría de los casos aceptan la forma simple y compuesta, no sé porqué aquí no.


https://www.duolingo.com/profile/GianluigiF20

intentado è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/nardo.cuss

Tu intentaste de vivir como ellos. E' sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/patrizia187022

Io ho scritto "tu intentaste vivir como ellos" ma mi ha scritto SBAGLIATO

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.