"Dovaogēdi keliosy daor."

Translation:The Unsullied are not stopping.

January 30, 2019

This discussion is locked.


It was marked correct but said [The][Unsullied][are][n't][stopping] had a typo in it, and it should be "are not," rather than "aren't."

I've flagged this so hopefully it'll be corrected. It was an exercise where you choose word bubbles so [n't] shouldn't be an option if they wanted something specific.


I don't understand what's wrong here. Both "are not" and "aren't" are fine in English, and should both be accepted, and it sounds like they both are being accepted. What's the issue?

Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.