It should be 'arrive in America' not 'to'
Still wrong as of 13 juillet 2015. Reported. Again.
They arrive to america is not correct english. Always they arrive in america
Yes. It should be 'they arrive in America'
And why exactly is "Ils arrivent ..." wrong?
Agree with you. There is no indication that 'they' are feminine
They must have fixed this. I wrote ils arrivent and was marked correct. 9/12/14
arrive TO America is wrong.
They arrive IN America
Given that America is so frequently used to mean the USA, it'd be nice if "États-Unis" was accepted.
If you arrive in Peru instead of the USA... It wouldn't be nice,even though it's America))
That would be 'they arrive in the Americas' or 'they arrive in South America' to be correct English.
Ils arrivent à Amerique was marked wrong.Why?
Should be "en Amérique", not "à". You just need to memorize it that you arrive "en" a country.
It should be arrive IN America
Agreed with other comments: In English, one can arrive "in" (geographical location) or "at" (place, such as a store, restaurant, train station, etc.), but never "to."
....not legally, though.
arrive "in" not "to" is correct English