"Elenãoqueraceitaronovocomputador."

Traducción:Él no quiere aceptar el nuevo computador.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/MarioQuint11

El no quiere aceptar el computador nuevo. Diferente orden en la traducción para expresar la misma idea. Ademas no veo por que no usar computador como sinonimo de ordenador si son lo mismo. Los veo mal Duolingo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Adrilovargas

de acuerdo, además que tiene que ser "la computadora" y no "el computador" que, a mi modo de ver, es mas usual llamarlo como masculino que como femenino.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AdelineEle
AdelineEle
  • 14
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

"Él no quiere aceptar el nuevo ordenador" en castellano

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AgusUgarte
AgusUgarte
  • 15
  • 11
  • 7
  • 2
  • 2
  • 2

El no quiere aceptar la nueva PC....no lo acepto correcto...ya lo reporte ;)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AgusUgarte
AgusUgarte
  • 15
  • 11
  • 7
  • 2
  • 2
  • 2

Elsa.. Error. Eso seria "ele não aceita"..como dice "Quer" seria "el no quiere aceptar" ojala ayude a alguien.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/enocperez0

el español es muy amplio muchas formas a referirnos a algo hay muchas formas al rederirnos al computador por lo cual debe ser valida

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MariannaDi832042

Yo se lo acepto :) lol

Hace 1 año
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.