"Soy un niño."

Traducción:Ich bin ein Junge.

May 19, 2014

112 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

En alemán no se pueden omitir los pronombres personales como "ich".


https://www.duolingo.com/profile/Inuyasha483236

Cual es la diferencia en usar KIND para nino y JUNGE para nino también ?


https://www.duolingo.com/profile/Nawal.ibr

Kind=niños (incluye baron y nena) Junge= niño o chico Mädchen= niña o chica


https://www.duolingo.com/profile/isaac705332

Grasias FrankySka


https://www.duolingo.com/profile/anejessyca

Percebi. Rsrs. Obrigado pela dica.


https://www.duolingo.com/profile/MyrnationElendil

Justo esto iba a pregutar. Danke


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoCABJ

Que buen comentario , por que si no es confuso.


https://www.duolingo.com/profile/persani

cual es la diferencia de einen, ein, eine y cuando se utiliza


https://www.duolingo.com/profile/MarcelaApu

Ein es el articulo indefinido masculino como decir un entonces por ejemplo der Mann es masculino se usa ein Mann (un hombre). Eine es el aeticulo indefinido femenino entonces por ejemplo die Frau es femenino se utilizaria ein Frau (una mujer). Einen es el articulo masculino acusativo (el que recibe la acción), entonces por ejemplo der Apfel es maculino, entonces por ejemplo Sie isst einen Apfel (Ella come una manzana).


https://www.duolingo.com/profile/Paula218449

Ein es: un, uno, unos. Y eine es: una y unas. Luego einen es: un, una, unos, unas y uno. Es pero que te ayude mi respuesta persani. Si necesitáis más aclaraciones decid lo, y por lo de cuando se usa puedo decir por ejemplo: du bist ein Mann. O tambien: ich bin eine Frau. Esto es lo que se.


https://www.duolingo.com/profile/ferchoeco

No existe plural para ein y eine.


https://www.duolingo.com/profile/FrankOrtma1

Pero hay una palabra para "unos" = "einige". Unos niños = "einige Jungen" o "einige Jungs" (plural) o "einige Kinder". Además hay otras palabras para "der Junge". En el sur de Alemania, en Austria y Suiza solo se dice "der Bub". En libros antiguos y en documentos oficiales se usa "der Knabe". Pero Duolingo "der Knabe" y "der Bub" no acepta.


https://www.duolingo.com/profile/Denisse637856

Tengo entendido que ein, es para masculino e eine, femenino Ein=un Eine=una


https://www.duolingo.com/profile/MariPulR

¿"Ich bin ein Junge" y "Ich bie ein kind" son correctas para esta traducción?


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN325737

Sí, porque Kind es niño en general y Junge niño varón


https://www.duolingo.com/profile/ferchoeco

A los sustantivos de género masculino y neutro se antepone ein.


https://www.duolingo.com/profile/maxrenesto

Aquí comienza mi travesía aprendiendo alemán. Si el inglés se me hizo complicado al inicio, no me imagino este idioma jaja. Pero. ¡A la batalla! Que si se puede


https://www.duolingo.com/profile/ChrisDna

Jaja todo en guerrero, claro que se puede, te acompaño en esta batalla >:v/


https://www.duolingo.com/profile/AntiSysteMa

Por qué sale error al contestar Ich bin 1 junge. Me falto el 1 pero nunca lo explicaron


https://www.duolingo.com/profile/Ana969276

Tienes q poner ich bin ein Junge con mayuscula pq es un sustantivo


https://www.duolingo.com/profile/HaZziZaraz

Supongo que la aplicacion trraduciria tu respuesta como: ich bin eins junge


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

En español eso sería "yo soy niño uno" y no es lo que te piden.


https://www.duolingo.com/profile/Mariajose_Re6

que diferencia hay entre" junge" y "kind"


https://www.duolingo.com/profile/Matias473815

Kind es niño en general. Junge es niño varon. Mädchen es niña.


https://www.duolingo.com/profile/ryuzaki97

En el aleman , los pronombres siempre se ponen, raras pero asi son las reglas de ese idioma


https://www.duolingo.com/profile/Cristian_Vitola

Ocurre lo mismo en el ingles y en el frances


https://www.duolingo.com/profile/luis.garcia.94

Una pregunta: ¿el ich se pronuncia literal ich o ij? Me enseñaron ij pero he escuchado que a veces dicen ich.


https://www.duolingo.com/profile/RoblesJrTa

Se pronuncia ish... Aunque no debe tratarse de reproducir el acento como tal, el idioma nativo te limita un poco y al tratar de imitar se escucha grotesco. Consejo extra.


https://www.duolingo.com/profile/Dejo

Está más cerca de {ish} en alemán estándar. En algunos dialectos se pronuncia [ij]. En Colonia es exactamente [ish].


https://www.duolingo.com/profile/BCGjtl9Y

Cual es la diferencia entre Junge y Kind?


https://www.duolingo.com/profile/Dejo

der Junge = el niño varón das Kind = el niño o la niña, (sin indicación de sexo)


https://www.duolingo.com/profile/Pablole1

La pronunciación de Ich es /IJ/ O /ISH/?


https://www.duolingo.com/profile/J.ManuelFe1

Al fin niño es Kind o Junge?


https://www.duolingo.com/profile/david797810

Por que es kind y no junge?


https://www.duolingo.com/profile/Christian.lvm22

No me aparecian las tarjetas con las opciones correctas


https://www.duolingo.com/profile/citlallifo

En la frase soy un niño para completarla no viene el kind


https://www.duolingo.com/profile/Mate713

"Kind" se pronuncia tal cual. No como en la aplicación que lo pronuncia como si fuera inglés ("kaind")


https://www.duolingo.com/profile/WolfJonyBa

Como se pronuncia Kind? Sería kant? O como esta eso?


https://www.duolingo.com/profile/KahlodeZoe1

Hacen falta las mayúsculas


https://www.duolingo.com/profile/DneryVegaV

En cuáles casos se utiliza kind y junge? no encuentro la diferencia.


https://www.duolingo.com/profile/BookThief.19

Siempre hay que escribir Junge con mayúsculas?


https://www.duolingo.com/profile/Matias473815

Sí porque es un sustantivo.


https://www.duolingo.com/profile/Jose81548

Cuando se utiliza kind y vuando junge para niño?he visto ambos casos


https://www.duolingo.com/profile/Laura673492

Aprendí.la.diferencia a traves.de.las explicaciones leidas GRACIAS


https://www.duolingo.com/profile/XamuelCort

Kind es niño y Junge es joven. ¿Porque la aplicación los manejo de.manera indistinta y me la pone mal cual utilizo una u otra


https://www.duolingo.com/profile/gabyrivasq

Por que no me acepta "Kind" siendo válida la traducción para "niño"


https://www.duolingo.com/profile/JosngelHer210993

¿Cuándo se agrega "bin"?


https://www.duolingo.com/profile/pepe542469

A ver si me aclaro. Acabo de empezar con los ejercicios basicos y en uno Junge es chico y en el siguiente es niño. Si bebé es baby, que es kind?


https://www.duolingo.com/profile/Elvia569099

Porfavor la diferencia de niño junge y niño kind. Yo no se absolutamente nada de alemán.


https://www.duolingo.com/profile/veli23448

Cual es la diferencia entre junge y kind ??


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Me pueden explicar por qué en esta lección aceptan,von la misma imagen Kind y en otra,exactamente el mismo dibujo,la dan incorrecta y sólo aceptan Junge?


https://www.duolingo.com/profile/Nicole5224

Porque lo traduci mal si junge y kinder es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/Montserrat786829

Por qué en yo soy un niño , no se puede poner Kind?


https://www.duolingo.com/profile/yraidarau

Usted dijo soy un niño y ahi dice yo soy un niño


https://www.duolingo.com/profile/el_barto_UwU

Junge es como "jungla" xd


https://www.duolingo.com/profile/MillaCurin

Yo le puse Ich ein junge... pensando que Ich bin es como una redundancia, porque al poner Ich bien sería "yo soy", o no siempre tiene que ir el bin?


https://www.duolingo.com/profile/afin968616

Alguien puede explicarme cuándo es kinder y cuándo es Jung. No veo la diferencia en la frase: " yo soy un niño"


https://www.duolingo.com/profile/sexyboy26

Falta el "yo" para bien traducir. Si en aleman no se omite pronombre tampoco en español.


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Alguien me puede explicar por qué en esta lección acepta ,como corresponde,que pongamos Kind,al tratarse de un niño,ya que es neutra desde el punto del género ,se usa tanto para niño o niña y en otra lección ,con el mismo muñeco,el niño,no acepta Kind ,sólo es correcto Junge. Cuál es el criterio? Confundirnos? Das Kind es tanto el niño como la niña. No pueden corregir tan mal.


https://www.duolingo.com/profile/ISI-gatito_lindo

Querer cambiar un idioma en vez de adaptarse a sus normas ,es lo que pasacon el ESPAÑOL, nos quieren imponer políticos de la nueva moda , decir niños y niñas para hablar de un grupo, cuando se utiliza niños desde siempre, estadísticas ejemplo 100 000 niños termino de grupo o general , si quieres entrar en mas detalles 60 000 niñas y 40 000 niños, pero el termino global es niños ,politicos , medicos , carpinteros , policías, etc .pues en aleman usan kind para el termino global, niño y niña


https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

Exacto! Totalmente de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/obladioblada_nn

¿Qué significa "bin" es el verbo ser o estar?


https://www.duolingo.com/profile/duolinga484

¿Valdría poner Kind en vez de Junge?


https://www.duolingo.com/profile/ROSSMARC1

En donde se utiliza el bin?


https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

Si Junge es niño hombre péro de mayor edad que un kind. Entonces Junge debe ser adolescente (hombre).


https://www.duolingo.com/profile/FrankOrtma1

Esto no es correcto. Un "Junge" es un chico desde que nace hasta que se convierte en hombre. Es un niño varón (männliches Kind) incluso de bebé masculino.


https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

Por eso, es lo que dije. Junge es un adolescente masculino, varón, macho,con rasgos viriles de voz ronca a gruesa que ya está en edad biológica reproductiva para engendrar. Desde esa edad en adelante es Junge. Antes de eso es niño. Dicho de otra forma ein Junge o adolescente peludo ya no entra al baño de mujeres agarradito de la mano de su mamita, diciendo a todas que es ein kind.


https://www.duolingo.com/profile/FrankOrtma1

Tú das la explicación perfecta para un adolescente masculino. Pero "ein Junge" es todo lo que ocurre antes de él, desde el nacimiento hasta el hombre. Créame o no, soy alemán y el alemán es mi lengua materna. Du gibst die perfekte Erklärung für einen männlichen Jugendlichen, einen Heranwachsenden. Aber "ein Junge" ist alles was davor stattfindet, von der Geburt bis zum Mann. Das kannst du mir glauben oder auch nicht, ich bin Deutscher und Deutsch ist meine Muttersprache.


https://www.duolingo.com/profile/Amanada131495

Junge y Kind... No es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/sil537382

Alguien me explicaria porque a veces cuando pongo ich bin ein junge me dice que es kind y otras cuando pongo ich bin ein kind me dice que es junge me confunde siempre.


https://www.duolingo.com/profile/NachoBrida

Perdon se puede omitir el ein


https://www.duolingo.com/profile/natalyt96

¿Cuándo es kind y cuándo es junge?


https://www.duolingo.com/profile/FrankOrtma1

Eso ya se ha aclarado aquí. Lea los otros comentarios.


https://www.duolingo.com/profile/lilkimbo

Me equivoqué por el maldito autocorrector


https://www.duolingo.com/profile/PETERS4079

Ein kinder y ein junge significan UN NIÑO AMBAS?


https://www.duolingo.com/profile/PETERS4079

Kinder y junge significan lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/PETERS4079

Kind,junge.Como es,como se usan,significan lo mismo????


https://www.duolingo.com/profile/PETERS4079

Arreglen lo que es kind y junge.Gracias


https://www.duolingo.com/profile/fabriloler

se supone que dice soy un niño asi que seria bin eich Junge


https://www.duolingo.com/profile/Cristian_Vitola

Supongo (porque en verdad no estoy seguro) que en el aleman como en el ingles el pronombre es obligatorio, por eso debe colocarse "ich"


https://www.duolingo.com/profile/jesus23k

En español, podemos omitir el pronombre, en aleman no


https://www.duolingo.com/profile/CarlosGD8

Es justo lo que dije y en la traduccion me pusieron kind por niño y yo dije junge


https://www.duolingo.com/profile/AldoVerce

yo no entiendo la diferencia entre kind y junge aún :(


https://www.duolingo.com/profile/daniruizhiggs

Das Kind es el singular de niñ@, der Junge es exclusivo para niño (varón). Puedo usar das Kind para referirme a un niño o para niña. Sin embargo der Junge es masculino.


https://www.duolingo.com/profile/Belen541492

Por que no me da por correcto "Ich bin ein Kind"?


https://www.duolingo.com/profile/PaVmKI

Se presenta confusión entre "niño y chico"


https://www.duolingo.com/profile/Aidee283319

ein kind es la traduccion de un nino no de un chico.. entonces porque no da la opcion para traducir chico.


https://www.duolingo.com/profile/Dejo

In der Tonaufnahme wird "Kind" wie "Kant" ausgesprochen.


https://www.duolingo.com/profile/gblancolab

Unas veces niño se traduce como Junge y otras como Kind. Y da error al poner la otra. Pero el sistema lo utiliza indiferentemente. Junge debería ser chico, joven. Y Kind, niño.


https://www.duolingo.com/profile/LZG49

La pronunciación de Kind esta equivocada


https://www.duolingo.com/profile/AlinOzFr

Se puede escribir "kind" en vez de "junge"?


https://www.duolingo.com/profile/MagentaStar96

Si el resultado es "yo soy un niño" el ejemplo deberia ser exactamente igual....


https://www.duolingo.com/profile/Irikowz

Hay me decia que habia que traducir SOY UN NIÑO y despues me aparece que tenía que poner YO soy un niño


https://www.duolingo.com/profile/SethLopezA

Si la oracion no utiliza el articulo "el", porque me lo califican como error la respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/anaGomez6197062

Junge es niño y madchen es niña

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.