"¿Su/Tu tío está en el extranjero?"

Traducción:O seu tio ainda está no exterior?

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/mychy.solo

La traduccion esta mal, por que cuando la pasan a portugues marcandome como error, dice que su tio TODAVIA ( ainda) esta en el exterior, pero en ningun momento menciona TODAVIA para que sea traducido. Espero haberme dado a entender

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pablo_cg86
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 3

Puse "seu tio está no exterior?" y me la tomó mal... todo por el "o". El "ainda" es imposible imaginarlo si no dice nada en la oración original.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ryvs2578
  • 22
  • 20
  • 18
  • 15
  • 13
  • 11
  • 5
  • 3
  • 2

¿Por qué no se usa estrangeiro?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rodrigo_Becerra

Debiera decir "aún" o "todavía".

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.