"A couple more!"

Çeviri:Birkaç tane daha!

4 yıl önce

19 Yorum


https://www.duolingo.com/utku_kaya

"Birkaç çift daha" demek de doğru olmaz mı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Nilgnzn
Nilgnzn
  • 22
  • 17
  • 12
  • 10
  • 9
  • 3
  • 2
  • 2

Yapı olarak mümkün görünmüyor. Bir çift daha ya da birkaç tane daha şeklinde çevirilebilir.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/erdalbesoluk

-a few more -değil mi -bir çift daha- niye diyemiyoruz ki?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/GamHas

-a few more- biraz daha anlamina gelmez mi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/tugac

"'Bir çift daha '' daha uygun değil mi ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

"a couple" dersek Türkçe karşılığı: "birkaç" (iki de olabilir daha fazla da)

• I worked in England for a couple of years.
(= Birkaç yıl İngiltere'de çalıştım.)

A couple of people left early.
(= Birkaç kişi erken ayrıldı.)

• She'll be retiring in a couple more years.
(= Biraç yıl [daha] sonra emekli olacak.)

"a pair" dersek Türkçe karşılığı: "bir çift" (iki tane) (daha çok birbirini tamamlayan şeyler)

• I bought a pair of shoes yesterday.
(= Dün bir çift ayakkabı aldım.- Ayakkabının iki tekini kastediyor! :)

NOT: couple iki insan (sevgili/karı-koca vs.) için kullanılabiliyor.
• "Henry and Sally are a couple."

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/RyuzakiHideki

Verdiğiniz ilk örnekte birkaç yıl ingilterede çalıştım değil mi? Yaşadım olması için I lived in England for a couple of years olması gerekmez miydi? Yoksa o anlamı da karşılıyor mu?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

Evet çok haklısınız, değiştirdim:)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/feritacar

they are everywhere unfourtanetly :)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mustafa.40
Mustafa.40
  • 25
  • 25
  • 9
  • 593

Ben de "a couple" i birkaç olarak aklımda kaldığı için "Birkaç daha" yazdım kabul etmedi diye düşünüyorum.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Defne999255

Sokakta ben

2 ay önce

https://www.duolingo.com/batmacakom

Bi çift daha yazınca neden kabul etmiyor ki

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/aleynalper

Double neydi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/gncrkn

bir çiftten daha fazla daha iyi olmaz mı?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/fahirberk1

bu bir kalıp saanırım

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Bilgi623350

Bizim dilimizdeki " kuple " sozcugune benziyor. Fakat arastirinca bir koken ayniligi goremedim. Fakat hatirlamak icin iyi bir yontem bence...

2 ay önce

https://www.duolingo.com/keepsyregen
keepsyregen
  • 13
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3

İki tane daha anlamına gelmiyor mu, yani tamam birkaç anlamında da kullanılıyor günlük olarak ama "literal" anlamı bu değil mi?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/TheProStudent

Sözlük anlamı bir çift daha (couple birbirinden bağımsız iki ögeyi değil birbirini tamamlayan iki ögeyi anlatır). İki tane daha deyince tekli olması uygunmuş gibi görünüyor ama bahsedilen şey tekli olamaz.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/atacan934794

O zaman "bir kac tane daha " yerine "bir cift daha " olması daha uygun düşmez mi?

2 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.