"Soy realmente extraño."

Traduzione:Sono veramente strano.

February 2, 2019

8 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/GianluigiF20

sono davvero strano è proprio così sbagliata?


https://www.duolingo.com/profile/mailx.am63

"sono realmente strano" dov'è l'errore?


https://www.duolingo.com/profile/Martina378444

"Sono davvero strano" deve essere accettata visto che nei suggerimenti si pone realmente = davvero !!!


https://www.duolingo.com/profile/mariliaantinori

DL accetta anche la forma DAVVERO....


https://www.duolingo.com/profile/RitaPuglie2

Ma veramente non si dice verdaderamente???

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.