Why is it 'Quels' and not 'Qui'?
'experience' is rarely plural in English
Maybe in a scientific context ? I've heard several english speaking persons say that, and I work in Physics.
In science you would use "experiments", not "experience"
The French word "expérience" means both "experience" and "experiment".
experience was marked as wrong for me
I said, "What are the test results?" Let me have it. Why is this ridiculous?
"What are the experiments' results?" was marked wrong. I've reported it. Let me use my Saxon genitive when I can!
yes, fair enough - especially since 'experiments' is another accepted translation
Also, why does des function as "the" here?
'des' functions as 'of the'.
Here is a complete explanation: