"Krisis politik ini lalu melahirkan kekerasan."

Translation:This political crisis then gives birth to violence.

February 2, 2019

2 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

Isn't "lalu" redundant here? Same as the word "then" in the English translation?


https://www.duolingo.com/profile/joeldipops

I'm wondering if "causes" should be acceptable here as a translation of "melahirkan"

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.