"Hiermit schläft er wie ein Stein."

April 7, 2013


What's wrong with: "Hereby he sleeps like a log." As far as I know (please correct me native English speakers) sleeping like a log is the equivalent phrase for sleeping real hard...isn't it?

April 7, 2013

I am a native English speaker. We say "sleep like a rock" to mean sleeping deeply. "Sleep like a stone" is strange. I have heard "sleep like a log" but don't use it myself. There is another phrase, "sawing logs," which is a euphemism for snoring loudly.

April 10, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.