1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Я хочу тарелку риса."

"Я хочу тарелку риса."

Traducción:Quiero un plato de arroz.

February 3, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Fernando425256

Alguien me podría decir por qué риса va en genitivo y тарелку en acusativo?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Primero, хотеть es un verbo que apunta al objeto directo, por lo tanto el sustantivo al que atañe va en acusativo.

Segundo, un plato DE arroz es partitivo, y en ruso se expresa igual con el genitivo, así de simple. Тарелка риса = un plato de arroz.

Я хочу -> тарелку риса.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza