1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "She will fall down."

"She will fall down."

Traducere:Ea va cădea.

May 20, 2014

9 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/MaierasAnd

:) nu poate sa cada sus, nu vad rostul lui "jos"


https://www.duolingo.com/profile/DanielaM8

Exact asta vroiam sa spun si eu :)


https://www.duolingo.com/profile/Iose.

de ce nu merge si cu "pica" ?


https://www.duolingo.com/profile/ontadumitr

Unica traducerea corecta este: "ea va cadea". "...va cadea jos" este pleonasm! Corecta-ti va rog. Si o intrebare: Se poate de zis doar "She will fall"?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Am actualizat, mersi.
Da, se poate și fără ”down”.


https://www.duolingo.com/profile/OliviuTocaciu

Îmi pare rău că sunt nevoit s-o fac, dar a corecta la persoana a II-a și a III plural se scrie: CORECTAȚI, VĂ ROG, nicidecum “corecta-ți“. De asemenea, formularea corectă este: “Se poate spune doar ...“ sau “Se poate zice doar ...“, iar nu “Se poate de zis doar ... “. Această formulare este de înțeles și pardonabilă dacă este făcută fie de un copil, fie de un străin care încă nu vorbește corect românește, dar ea trebuie să fie corijată.


https://www.duolingo.com/profile/Cristina.Berja

Ea o sa cada e la fel de bine


https://www.duolingo.com/profile/deproba

Rostul lui "jos" il vad doar in cazul in care diferentiem cazutul pe podea/trotuar/pamant de cazutul din statul in pat in pozitie orizontala tot in pat.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.