1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Es una carta."

"Es una carta."

Traducción:Es ist eine Speisekarte.

May 20, 2014

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/luism.dass

Es demasiado amplio el termino "carta" podria referirse a una carta de correo. Menu es mas preciso


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

si tu respuesta está correcta y no es aceptado, utilice el botón 'reportar un problema' por favor :-)


https://www.duolingo.com/profile/kangaroopouch

el problema aquí es que la solución normal debe ser la mas precisa.


https://www.duolingo.com/profile/Guerlinde1

Ich bin d'accord


https://www.duolingo.com/profile/laura.s.r

porque no se puede decir: Das ist eine Speisekarte?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

"Es ist eine Speisekarte" es aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

No entiendo por qué se usa "es"


https://www.duolingo.com/profile/CarlosDani268707

Es significa ''esto'' o en ingles ''it''


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Esto en inglés es this y en aleman es das Creo que lo estás confundiendo con el pronombre "ello"


https://www.duolingo.com/profile/terrispan

¿Porque no es correcto "Es ist ein Brief"?


https://www.duolingo.com/profile/Yancui2

Es el análogo a "it" en inglés. O a "eso" en español, aunque en español casi siempre se omite.


https://www.duolingo.com/profile/pollicleta

Das ist - en este caso seria esto es


https://www.duolingo.com/profile/Veimarcast

Concuerdo con usted.


https://www.duolingo.com/profile/SiluetaRoja

Si no escucho mal, ¿se pronuncia "shpaisekarte" (la r con la parte posterior del paladar).


https://www.duolingo.com/profile/pollicleta

Mi pregunta es sie Speisekarte es femenino, no deberia ser: sie ist eine Speisekarte ?


https://www.duolingo.com/profile/Ma.Crilin1998

no porque entonces dirías "Ella es una carta" y en la oración " Es una carta no especifica genero y como en Alemán "sie" es femenino estarías especificando genero . cuando no quieres utilizar genero solo usa el pronombre neutro "Es"


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

que es eso de es


https://www.duolingo.com/profile/territech

¿Como puedo saber que carta es un menú (Speisekarte) y no es un carta de correo (Brief) o otro tipo de carta?


https://www.duolingo.com/profile/jorgenancupil

Tenía la misma duda, creo que como estamos haciendo la sección comida, "Brief" no corresponde.


https://www.duolingo.com/profile/Pato540422

BRIEF ! lo otro es Menú".A falta de especificación ,relevo de partes"


https://www.duolingo.com/profile/Guerlinde1

Alguien sabe la diferencia entre "Speisekarte" y "menu" (ambas palabras en alemán)? Nunca me acepta "menu"


https://www.duolingo.com/profile/TdP229030

Yo pensaba que Speisekarte era menú de postres...y aquí se traduce como carta...


https://www.duolingo.com/profile/JuditBarba1

Menu es lo mismo que spicekarte


https://www.duolingo.com/profile/VictorPale20

No deberia estar el "es" ya que en ningun monebto se nos dice:"eso es una carta",solo nos dicen:"es una carta"

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.