1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Mi antaŭĝojas revidi vin!"

"Mi antaŭĝojas revidi vin!"

Tradução:Eu alegro-me previamente por rever-te!

February 3, 2019

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/GabrielBrum

Não está sendo aceita "me alegro" como alternativa válida.


https://www.duolingo.com/profile/Monteiro65625

Eu me alegro por antecipação por rever-te, também está correto.


https://www.duolingo.com/profile/DantonCFra

Minha resposta (Eu me alegro por antecipação em rever te ) ???


https://www.duolingo.com/profile/DantonCFra

Minha resposta (Alegro me por antecipação rever te ) ???

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.