"Ustedes leen."

Traduzione:Voi leggete.

February 3, 2019

5 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/SergioCrem1

Horroroso. Totalmente incorrecto. Vosotros leéis es la traducciòn de 'voi leggete'. En italinao hay también la tercera persona como equivalente del Usted Ustedes: Lei Loro.


https://www.duolingo.com/profile/TomyTomaso

Loro leggono = Ellos leen oppure Ellas leen. (Nell'italiano di una volta si sarebbe potuto dire Lorsignori leggono, ma e' veramente fuori uso al giorno d'oggi...)


https://www.duolingo.com/profile/Elisabetta967255

"Loro" inteso come forma di cortesia, plurale di "Lei"...


https://www.duolingo.com/profile/cielo413811

non si capiva per niente la voce infatti ho sbagliato

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.