1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Der Junge isst Hähnchen."

"Der Junge isst Hähnchen."

Traducción:El niño come pollo.

May 20, 2014

37 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2465

"Junge" se refiere a un niño antes de la pubertad, y no corresponde a "el joven". Está explicado aquí: https://www.duolingo.com/comment/3113291

der Junge = menor de edad, siempre masculino. --> el niño

das Kind = menor de edad, femenino o masculino. --> el niño/ la niña

das Mädchen = menor de edad, siempre femenino. --> la niña


https://www.duolingo.com/profile/notffear

Hola , me impresiona muchisimo tu racha :) y quiero saber como haces para no aburrirte ?


https://www.duolingo.com/profile/Laura664661

Al principio te obligas a ti mismo a hacer Duolingo todos los días, y después te termina gustando. Pero la mejor forma de aprender bien el Alemán es hacer Duolingo todos los días pero por bastante tiempo.


https://www.duolingo.com/profile/Himelda6

Practicar diariamente pero en períodos cortos.


https://www.duolingo.com/profile/AgustinCer872445

Sabes tengo 5 idiomas aorendiendo actualmente, alemán, francés, italiano y portugués,hablo español e inglés, no es fácil, pero me gusta mucho hablar idiomas


https://www.duolingo.com/profile/ReneeDiBar

Me encanta hacerlo


https://www.duolingo.com/profile/JesicaPere224193

¿El die para cuando se ocupa?


https://www.duolingo.com/profile/NicolasHar6

Por favor si alguien puede ayudarme con la pronunciación de Hähnchen, gracias


https://www.duolingo.com/profile/sergiotoq

Las umlaut se pronuncian todas haciendo referencia a una e, pero por supuesto nos suenan diferentísimas en español y es de práctica. La pronunciación correcta de esta palabra sería "Jencjen".

Ahora unas aclaraciones para que tengas presente: -La H se pronuncia casi siempre como una J, pero como casi siempre en el alemán existen excepciones, caso el verbo hege, wiedersehen (al despedirse) donde casi no se oye la H. -La ä se pronuncia haciendo una "a cerrada", pronunciando casi una e. (y larga) -El ch se pronuncia gutural, parecida a la joda pero no igual.


https://www.duolingo.com/profile/Josharnisc

La ä con la diéresis arriba por decirlo en español suena como una " e" suena como jenshen es lo más parecido que he escuchado de mi profesor de alemán


https://www.duolingo.com/profile/Jos271258

Ä= E H+(vocal)= vocal alargada (imitando el sonido del om pero con la vocal que se coloca despues de la hache) Ch= x( es como una ch en español pero con la lengua mas hacia atras en el paladar)


https://www.duolingo.com/profile/elsamatilde2014

¿Como diría: 'El joven (o el muchacho) come ..' Si tanto Junge como Kind se utilizan para menores, cuál es la palabra para un adolescente, joven, muchacho...


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2465

Jugendlicher/junger Mann etc.


https://www.duolingo.com/profile/enriqueasdasd

he puesto Der Junge isst Hanchen en lugar de Der Junge isst Hähnchen y me dice que preste atención a los umlauts. ¿Alguien me explica lo que es?


https://www.duolingo.com/profile/MetaGuy

Los umlauts vendrían siendo como la diéresis que tenemos en el español, lo que te está diciendo es que en lugar de "Hanchen" escribas "Hähnchen" con los umlauts (como la diéresis pues). Por cierto te faltó una "h" en tu respuesta o sino fue un error tuyo de typeo..


https://www.duolingo.com/profile/esmerabelle

Umlaute son los puntos sobre las letras ä, ö y ü. Si no tienes un teclado alemáno, puedes usar el e en lugar de ellos. ä=ae, ö=oe, ü=ue. Es el mismo, pero no sé si dl lo acepto.


https://www.duolingo.com/profile/AbigailMontoya

El umlaut son los puntitos sobre las vocales, el aleman solo tiene en ä, ü y ö... La pronuncación ä es parecida a un e :3


https://www.duolingo.com/profile/elena_munozz

Yo puse "el niño se come el pollo" y me lo contó como mal....


https://www.duolingo.com/profile/MajoBrizue

Me sale que la traduccion correcta es "El niño come pollos" esta re mal


https://www.duolingo.com/profile/kokitagar

Pudieran darme la fonética de la palabra Hähnchen, ¡por favor!


https://www.duolingo.com/profile/hans839373

¿Cual es la diferencia entre isst y de essen?


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

la voz masculina pronuncia hähnchen (la ch) como sh cuando la femenina la pronuncia como la j


https://www.duolingo.com/profile/Agustina1398

Hähnchen es sin artículo? No corresponde o no va en esta frase en particular?


https://www.duolingo.com/profile/paradoja

Va sin artículo en esta frase. Fíjate en la frase en español tampoco lo tiene.

No es lo mismo "El niño (se) come el pollo" que "El niño come pollo", ni que "El niño come un pollo". La primera se refiere a un pollo específico, la segunda que el niño tiene pollo en su dieta, y la tercera que se come un pollo, pero no especifica cuál. En alemán sería igual (y en inglés, y sospecho que en bastantes otras lenguas europeas).


https://www.duolingo.com/profile/Nelsonboad

Hähnchen es ¿pollito ó simplemente pollo preparado para comer?


https://www.duolingo.com/profile/sumirasol

No me parece tradicción correcta niño


https://www.duolingo.com/profile/QuiqueMoosburg

Yo he escrito Hühnchen y me lo da como error... Entiendo que hay diferencia en la pronunciación de "ä" y "ü" pero creo que no se aprecia en el audio.


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2465

Hühnchen esta aceptado también. El programa solamente muestra la primera traducción de las tantas que hay.


https://www.duolingo.com/profile/AlbadeJuana

Junge es joven, adolescente. Kind es niño


https://www.duolingo.com/profile/paradoja

¿Estás segura? Los diccionarios que he visto (p. ej. http://dees.dict.cc/?s=Junge) y el uso en Duolingo, lo tratan como "niño". La diferencia entre Junge y Kind es que Junge es un niño varón, mientra que Kind puede ser varón o hembra.

Junge como adjetivo sí es jóven (en la entrada que puse de diccionario sale Junge Frau), pero ojo, que aquí se usa como sustantivo, y el significado no es el mismo.


https://www.duolingo.com/profile/elsamatilde2014

¿Y si quisiera decir : 'El muchacho (o el joven) come'... qué debiera usar.


[usuario desactivado]

    https://www.duolingo.com/profile/kangaroopouch

    Junge puede ser niño también


    https://www.duolingo.com/profile/esmerabelle

    Junge es un niño masculino, Mädchen es una niña y Kind es un niño, una persona joven, masculino o femenino.

    Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.