1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Mi maestro es mexicano."

"Mi maestro es mexicano."

Traduzione:Il mio insegnante è messicano.

February 3, 2019

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Marknonsonoio

Insegnante, maestro e professore sono sinonimi


https://www.duolingo.com/profile/lampurda

"maestro" non si può considerare errore!


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

In italiano il maestro è un insegnante, non si può considerare errata la traduzione "il mio maestro è messicano


https://www.duolingo.com/profile/Duolingo-65

maestro deve essere anche accettato


https://www.duolingo.com/profile/Eric554443

Esatto, anche maestro deve essere accettato


https://www.duolingo.com/profile/alessiotam4

Visto che "maestro" esiste in spagnolo ed in italiano con lo stesso significato, se lo spagnolo "maestro" lo traducete in insegnante, in spagnolo come traducete il "maestro" italiano?


https://www.duolingo.com/profile/EsperiaMol

Maestro e insegnante sono la stessa cosa. Ma chi corregge conosce l'italiano???


https://www.duolingo.com/profile/Marmari17

Volevo sottolineare che maestro e insegnante sono da considerarsi la stessa cosa. Non è errore tradurre maestro.


https://www.duolingo.com/profile/markojazbe

Non so se le domande cambiano ogni volta che ripeti la stessa sezione di esercizi, pero qua mi diede per quattro volte di seguito sempre lo stesso esercizio/domanda: "Mi maestro es mexicano" in tutte la salse, voce sia maschile che femminile, scrivilo, ripetilo, riscrivilo ripetendo scrivendo con/senza ascolto, arrrrriscrivvvvvilo... di nuovo... di nuovo... e cosi via... un gran spreco di tempo, insomma : ((((

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.