"Der Junge trinkt Milch."
Traducción:El chico bebe leche.
42 comentariosEl debate ha sido cerrado.
Frankyska todo bien tu explicacion pero aparecio "chaval" que carajo es eso? Y no la explicacion: es un joven... Xq esa explicacion tiene logica solo para ciertas partes o areas donde uno viva... soy de argentina y en mi vida escuche a alguien refiriéndose a un pibe, chico, muchacho lo que usted quiera como "chaval"
Ok. Ya leí el post acerca de la palabra Junge y muchas cosas me han quedado clara pero lo que no me ha quedado claro es el hecho de traducir Junge como chaval puesto que a pesar de que es una palabra que en el español es muy conocida en muchos países es poco aceptada. Soy colombiano y la palabra chaval no se usa en ninguna parte de Colombia y estoy seguro que también en otras partes de América. Lo aconsejable es traducir Junge como niño directamente y no como chaval ya que es lo mismo que decir joven. Gracias por leer.