https://www.duolingo.com/MsLagerkvist2

"Tu as?" French expression?

  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 174

Does anyone know what it means when a French person says, "Tu as?" I hear it all the time but I can't find a non-literal translation. It seems like what Americans might mean when they say, "You know?" or "Right?" at the end of a sentence.

1 week ago

11 Comments


https://www.duolingo.com/WENEXIE
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3
  • 10

Hello, I am french, and nobody uses "tu as" like that... But, maybe you confused with "tu vois" (wich sounds like "tu as" because french people speaks fast) wich we VERY OFTEN use and it is similar to "you know ?" or "right ?" in english.

1 week ago

https://www.duolingo.com/MsLagerkvist2
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 174

I think this must be right. Thank you.

1 week ago

https://www.duolingo.com/cjr37
  • 25
  • 25
  • 21
  • 4
  • 399

More commonly you hear "Qu'est-ce que tu as?", or "Qu'est-ce qu'il y a?", which I would interpret in the same way. "Tu as?" seems familiar enough for me to have heard it somewhere, probably Paris, as that is where I used to live. Perhaps, because of my great age, it is just archaic.

1 week ago

https://www.duolingo.com/relox84
  • 25
  • 25
  • 23
  • 18
  • 18
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 4
  • 4
  • 3

I can't think of any idiomatic meaning behind "Tu as ?", in fact it sounds incomplete as a standalone sentence. Perhaps what you're hearing is actually "Tu vois ?"

1 week ago

https://www.duolingo.com/MsLagerkvist2
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 174

I've thought of that too. I've listened for the "v" but have not been able to hear it. In spoken, casual French I sometimes miss sounds.

1 week ago

https://www.duolingo.com/-SamanthaHiver-
  • 25
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 207

Are you sure it is "tu as" ? I have never heard such an expression except when it is used to say 'you have'.

1 week ago

https://www.duolingo.com/Ivor810183
  • 25
  • 23
  • 16
  • 7
  • 3
  • 2
  • 353

When you say you hear it all the time, is this in France? Maybe, if you have trouble hearing sounds, it could be tiens (sounds like "teean" )?It's used a lot in France... Take a look here https://www.lawlessfrench.com/expressions/tiens/ and see if it fits the context...

1 week ago

https://www.duolingo.com/MsLagerkvist2
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 174

I don't think it's "tu tiens." My hearing isn't that bad...I'd at least catch the vowel. :) But the link was great!

1 week ago

https://www.duolingo.com/cjr37
  • 25
  • 25
  • 21
  • 4
  • 399

Perhaps like 'What is your problem?', except that in English that phrase is seeking more of a negative response, so that is not a universally good translation. Someone may come up with something better.

1 week ago

https://www.duolingo.com/MsLagerkvist2
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 174

I never hear it in a negative context.

1 week ago

https://www.duolingo.com/angus390025
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 345

Maybe it really is Tu as. "Du hast" is the German equivalent, and normally people wouldn't go around saying that because it is incomplete, but it is the title of a Rammstein song, and in the chorus it gets repeated. Du hast, du hast, etc. In the end the sentence gets completed: Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt (You have asked me, and I said nothing)

Keep listening, maybe the rest of the sentence comes later. I can imagine Edith Piaf letting it out like that, slowly, just a bit at a time.

1 week ago
Learn French in just 5 minutes a day. For free.