"Tini membeli selusin telur."

Translation:Tini buys a dozen eggs.

February 5, 2019

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Kirstenv.l.

Why was it "lusin" in the previous question and "selusin" now?


https://www.duolingo.com/profile/Raekima

Lusin = dozen Selusin = one dozen = satu lusin

So "saya membeli selusin telur" and "saya membeli satu lusin telur" equally correct.


https://www.duolingo.com/profile/AcePatP

I got away with ini instead of Tini.


https://www.duolingo.com/profile/Ramjam720

Tini is not in Indonesia. Eggs are not sold by the dozen here, only by 10's or 30's.


[deactivated user]

    Who can tell me what a 'Dozen' is. Its not a common word in Australia and ive never been taught what it is or how many it is?


    https://www.duolingo.com/profile/Jellei

    It means twelve.

    Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.