1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Tini membeli selusin telur."

"Tini membeli selusin telur."

Translation:Tini buys a dozen eggs.

February 5, 2019

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/KirstenVan622876

Why was it "lusin" in the previous question and "selusin" now?


https://www.duolingo.com/profile/tabris12

Lusin = dozen Selusin = one dozen = satu lusin

So "saya membeli selusin telur" and "saya membeli satu lusin telur" equally correct.


https://www.duolingo.com/profile/AcePatP

I got away with ini instead of Tini.


[deactivated user]

    Who can tell me what a 'Dozen' is. Its not a common word in Australia and ive never been taught what it is or how many it is?


    https://www.duolingo.com/profile/Bill678285

    Tini is not in Indonesia. Eggs are not sold by the dozen here, only by 10's or 30's.

    Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.