1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Langsam, bitte."

"Langsam, bitte."

Traducción:Despacio, por favor.

May 20, 2014

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EnjoyLanguages

Es importante aprender esta oración para cuando vayamos a Alemania ¡jeje!


https://www.duolingo.com/profile/MonikAssel

Así es, es lo primero que tenemos que aprender: Langsam, bitte. Danke


https://www.duolingo.com/profile/RafaelRangel1994

Queeee jajajajaahajaajaja


https://www.duolingo.com/profile/Eduard456495

Entré en la sección de comentarios para ver exactamente lo que se comenta sobre esta frase... jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/jdmanriquef

Langsam oder schnell meine frau? :v


https://www.duolingo.com/profile/davidjayes88

That's what she said


https://www.duolingo.com/profile/gastonbm

Creo que en español la traducción sería: "más lento, por favor" ..


https://www.duolingo.com/profile/JorgeAndresFP

Langsam es lento cuando es adjetivo y lentamente cuando es adverbio.


https://www.duolingo.com/profile/danielley22

langsam und weich jajaj


https://www.duolingo.com/profile/Vicayet

Yo he dicho màs lento


https://www.duolingo.com/profile/Luigi-Marin

es ist nicht "lansam, bitte"... es ist "langsamer, bitte"


https://www.duolingo.com/profile/Priscilade35985

Estaba pensando el mismo... pero, literalmente traducido, langsamer, bitte seria 'más despacio, por favor'


https://www.duolingo.com/profile/Sol973491

A mi tío le interesa que diga esto


https://www.duolingo.com/profile/VioletSapphire

cada vez que traduszco esta palabra siento q


https://www.duolingo.com/profile/Lau198891

Cómo asi, que pasó vamos ahì!!


https://www.duolingo.com/profile/martin.mir1

Yo pensé que esta frase sería utilizada mucho por las alemanas si saben a lo que me refiero Jaja

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.