1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Él escribe con gusto."

"Él escribe con gusto."

Traducción:Ele escreve com gosto.

May 20, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Brincadeira1

En portugués cuando te gusta algo se acostumbra a decir "GOSTO DE" por tanto la traducción de "El escribe con gusto" sería : "ELE GOSTA DE ESCREVER"


https://www.duolingo.com/profile/Lincito

No estoy de acuerdo. "Ele gosta de escrever", estas insinuando que a " a él le guasta escribir".

En cambio "Ele escreve com gosto" se refiere al sustantivo gosto o gusto en español. En este caso hablamos de "él escribe con gusto (placer).

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.