1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The red house has no windows…

"The red house has no windows."

Çeviri:Kırmızı evin hiç penceresi yoktur.

May 20, 2014

63 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Arslan66

neden olumsuzluk eki verilmemişte no kullanılmış?


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

"I have no sons" ve "I don't have a son" temelde aynı şey aslında. Sadece no daha vurgulu. Mesela:

Baba oğlunu evlatlıktan reddeder: N'ayır! Benim oğlum yok! diye haykırırken: "I have no son!"

Ama mesela birine "Oğlun var mı" diye sorarsanız, sakin sakin: "No, I don't have a son." der.


https://www.duolingo.com/profile/atomkarnca3

Tam da benim kafama takılan sorunun cevabı


https://www.duolingo.com/profile/sonterekeme

o zaman the red house does not have a window doğru kabul edilmeli sizin dediğinizden yola çıkarak


https://www.duolingo.com/profile/Tue_

The red house doesn't have windows


https://www.duolingo.com/profile/UtkuSabah

No zaten olumsuzluk ekidir


https://www.duolingo.com/profile/taylantoprak

kırmızı evin camı yok neden olmuyor. çok ayıp.


https://www.duolingo.com/profile/MuratYILMA

aynı hataya bende düşüyordum ki son anda fark ettim, cam ne abi :D


https://www.duolingo.com/profile/BERKKELAV

Cam için glass kullanılır pencere ve cam ayrı şeyler.


https://www.duolingo.com/profile/MertBayram2

Delircem hep ufak hatalarla yanlış yapıyorum


https://www.duolingo.com/profile/papatya01252746

Penceresi olmayan evmi olur ya


https://www.duolingo.com/profile/sawashian

‘any‘ ‘hiç‘ kelimesi kullanılmaksızın bu ‘hiç‘ anlamı nereden geliyor? Hâlâ bunu çözebilmiş değilim.


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

Bu cümlede "no" aslında "sıfır" gibi kullanılıyor. (Bu nedenle cümleyi "don't have" gibi olumsuz bir yapıyla kurmadık.)

"The red house has "NO" windows."
"Kırmızı evin "SIFIR penceresi var."

Yalnız Türkçede "Kırmızı evin "SIFIR" penceresi var." demek mümkün değil; dolayısıyla "HİÇ penceresi yok" diye çevirdik.


https://www.duolingo.com/profile/refikatakan

Teşekkürler İnci


https://www.duolingo.com/profile/baki_karakus

neden çoğul windows kullanmış. tercümede penceresi yok diyor


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

Bildiğim kadarıyla çeviride çoğul kullanamamamız Türkçe dilbilgisi kurallarından kaynaklanıyor. "Hiç" vs. bazı belgisiz sıfatlardan sonra Türkçede çoğul eki kullanılmıyor.


https://www.duolingo.com/profile/zcanKaplan2

Tmm ama biz burda ingilizce ögreniyoruz turkceye göre mi ingilizce ögretiyor bu uygulama cunku ingilizcede çogulsa "s" varsa lar Ler gelmek zorunda degil mi yanlış mi biliyorum


https://www.duolingo.com/profile/Mert_Zay

Merak ettim baktım, belgisiz = belirli olmayan demekmiş.

Şaka maka Türkçeyi de burada pekiştirdik.


https://www.duolingo.com/profile/144965

Penceresi yoksa pencereleri de yoktur ikisinide kabul ediyor


https://www.duolingo.com/profile/iclalirge

etmiyor bende pencereleri yazdım kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/MoonUnique

benimkini kabul etti


https://www.duolingo.com/profile/cihat49

kırmızı ev penceresiz niye olmuyor...


https://www.duolingo.com/profile/AhmetSaidN

"The red house is windowless" olduğu için olabilir


https://www.duolingo.com/profile/osmanalp2001

Hiç anlamını nereden nasıl sağladı bu cümle?


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

"no" aslında "sıfır" gibi kullanılmış ve cümleye "hiç" anlamı katmış.


https://www.duolingo.com/profile/ayteninci

Has not eski de olsa anlamlı ise kabul etmeli değil mi


https://www.duolingo.com/profile/WhiteFang-07

Kulübüme katılmak isteyen varmı


https://www.duolingo.com/profile/meltemcoach

Niçin s getirilmiş window a


https://www.duolingo.com/profile/Tired00

Burada ki no, not any anlamında ve not any de hiç anlamındadır.


https://www.duolingo.com/profile/Sekin910094

Abi aynı şeyi söylüyoruz canım gitti boş yere


https://www.duolingo.com/profile/gazebo34

Burada hiç nerede.Kırmızı evin camı yoktur olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/sanalica

"not the red house has a window" olmaz mıydı


https://www.duolingo.com/profile/yuguranlar1

İngilizcede nesneler birseye sahip olamazlar. Nesneler için bir seyin varlığından yada yokluğundan bahsederken there is/are, there isn't/aren't kullanılmalıdır.


https://www.duolingo.com/profile/faerblaed

Çoğumuz o "cam" yazma hatasını yaptı değil mi :)


https://www.duolingo.com/profile/SinemDursu

Has not kabul etmedi saka mi


https://www.duolingo.com/profile/YamurYamur2

böyle bir kullanım yanlış zaten; has fiildir. ya "has no" ya da "doesn' t have" demelisiniz


https://www.duolingo.com/profile/Nisa1183

Al evin hiç penceresi yok neden olmuyor..... Anlamdaşlar nasıl olsa..............


https://www.duolingo.com/profile/ihsan159395

Pencereleri kabul etmiyor illa pencere olacak


https://www.duolingo.com/profile/SemihaGl

Yorumlardan hic anlaminin nerden geldigini anladim. Cok thanks


https://www.duolingo.com/profile/Seda183996

Kirmizi evin camlari yok? Dedigimizde kabul etmiyor. Ha cam ha pencere ne fark eder allah allah


https://www.duolingo.com/profile/dextrjeon

... Hasn't window olabilir mi?


https://www.duolingo.com/profile/hsanzer

Kırmızı evin penceresi yok... Tamam..ama "hiç" nerede?


https://www.duolingo.com/profile/EsinglGene

kırmızı evin camları yok niye olmuyor

türkçede cam penceredir


https://www.duolingo.com/profile/mehmetcane988780

Has no yerine has not olmazmi


https://www.duolingo.com/profile/mermer290651

"Kırmızı evin penceresi hiç yoktu " yazdım olmadı ha ha burda ne farkeder


[aktif olmayan kullanıcı]

    Kafa karıştırıcı


    https://www.duolingo.com/profile/AzaDDoctor

    Windows- pencereler Window- pencere


    https://www.duolingo.com/profile/ErKutsal

    "...has not yerine does not have " diyordu o bayan haklida ustelik :)


    https://www.duolingo.com/profile/ugur.sari

    Windows anlamı penceler değil mi, pencereleri yok penceresi yok ile mantıken aynı değil mi, ingilizce edebiyatından acaba hiç mi anlamıyorum, ben bu uygulamayı sadece ingilizce konuşma-pratik bilgimi arttırmak için gelmedim mi..... İngilizce Edebiyat Fakültesi mezunu olmak nasıl bir duygu olurdu... Vs vs vs.. kafamda deli sorular :)


    https://www.duolingo.com/profile/erdemdemir16

    Kirmizi ev penceresiz dogru olmalı


    https://www.duolingo.com/profile/incikin_

    "penceresiz"in karşılığı "windowless" (sıfat) olurdu.
    "The red house is windowless."


    https://www.duolingo.com/profile/abdullahresha

    Teşekkürler incikin güzel ve aydınlatıcı cevaplar veriyorsunuz


    https://www.duolingo.com/profile/Mustafa384154

    "Kırmızı evin hiçbir penceresi yoktur" dedim yanlış kabul etti


    https://www.duolingo.com/profile/Beyzanur275367

    Size ne götümler


    https://www.duolingo.com/profile/yasiven

    Has no cok eski bir kalip kullanilmiyor diyen bayan nerede acaba?


    https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

    has no için değil has not için diyor o bayan onu


    https://www.duolingo.com/profile/MertSezerA

    KIRMIZI EV PENCEREYE SAHİP DEĞİL DEMEK AYNI ŞEY DEĞİL DEĞİL Mİ ❤❤ KÜRTLERİ


    https://www.duolingo.com/profile/abdullahresha

    Efendi ol biraz kardaş

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.