"It is important to know your own limits."

Fordítás:Fontos ismerni a saját korlátaidat.

May 20, 2014

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/d.zoli

"fontos hogy ismerd a határaidat " szerintem ezt is el kellene fogadni..

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/Erikaemma2014

Rájöttem, bocsi, a "te saját korlátaidat"

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/SomaLaskay

"Fontos hogy ismerd a határaidat" teljesen életszerű mondat, ellenben a "helyes megoldás"-sal.

July 22, 2014

https://www.duolingo.com/la1260

"Határaitokat" nem jo, kijavítja "Határainkat"-ra.

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/Erikaemma2014

Csak azt szeretném megtudni, hogy a "your " szó itt miért van?

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/tien761

Your own-A te saját

November 5, 2017

https://www.duolingo.com/kecsa11

Ez fontos, hogy ... nem fogadta el az " ez miatt, kijavította " az" -ra. De miért?

June 27, 2015

https://www.duolingo.com/JoeSzab

Nem ismerem hanem tudom! Fontos, hogy tudod a saját korlátaid.

June 4, 2019

https://www.duolingo.com/Kata66

"Fontos tudni a határainkat" szintén jó kellene, hogy legyen. Egyértelmű a magyarban, hogy ekkor is saját magunkról beszélünk, és nem mások kell, hogy tudják a mi határainkat. Azt a magyarban egyértelműen közöljük szóban is, írásban is.

June 7, 2014

https://www.duolingo.com/ennlacc

Nem jó, mert az angol mondatban ott van a "your", vagyis ez nem kijelentés, hanem valaki mondja valakinek, hogy fontos ismernie a saját korlátait.

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/vasvariistvan

Van abban valami amit Kata66 ír. Az angolok ugyanis E.sz 2-személyben fogalmazzák meg amit általanosságban akarnak momdani. Szemben velünk akik ezt Tsz 1.személyben tesszük.

January 19, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.