"Vousécrivezsurlepersonnel."

Traducción:Usted escribe sobre el personal.

Hace 4 años

20 comentarios


https://www.duolingo.com/TereLedesm

Acerca de y sobre deberian ser las doa opciones correctas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ljsicilia58

Sur = "a cerca de y sobre" dependiendo el contexto, en este caso aplica "a cerca de"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Fernando610528

El "acerca" al que te referís se escribe todo junto. Por lo demás, es cierto que acerca y sobre son sinónimos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/R.Cooper

una consulta... si quisiera decir en francés "usted escribe sobre LO personal"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CM378
CM378
  • 15
  • 15
  • 12

¨Escribes sobre el personal¨, debería ser aceptado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sintaxerror

Vous es no es tú, es vosotros, ud. O uds.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/m.luz3
m.luz3
  • 20
  • 15

Vous ecrivez sur le personnel. Mi traduccion es"tu escribes sobre el personal". Segun Duolingo no es correcto, pero en español si lo es y yo vivo en España. Asi es complicado aprender un idioma.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Christianfgc

El error está en que Vous no traduce tu, sino que traduce usted, ustedes o vosotros.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LilicRmz
LilicRmz
  • 18
  • 18
  • 14
  • 729

De hecho yo escribi " acerca" en vez de "sobre el" y me la ha dado incorrecta y me dice que lo correcto es SOBRE EL, asi que yo creo que es un error de la app, hay que reporarlo!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Rafatrebino
Rafatrebino
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 20
  • 20
  • 20
  • 16
  • 15
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 1187

Escribes o escribís significan lo mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/nidia.beco

Vous traduce a usted o ustedes, por lo que "escriben sobre el personal" debería estar correcto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JavierBern696979

tu escribes sobre el personal y escribes sobre el personal deberian valer

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FernandoTo179925

No porque esta la oracion en frances formal, es vous.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ana_Lorenza

en esa misma lección esta con "tu" y la respuesta es la misma o marca error!!!!... no es claro ese tema aún.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ana_Lorenza

La verdad no entendí porque se reporta mal esta traducción... le preguntaré a mi profesor... aquí no veo como me puedan colaborar. Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LaraLyzDel

Es perfecto así "Usted escriben sobre lo personal" "Le" está bien, pero no me aceptó la respuesta, por qué?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NoeliaMerc2

Una cosa es "usted escribe sobre el personal" otra "ustedes escriben sobre el personal " y otra" usted escribe sobre LO personal"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ana_Lorenza

he ahí la dificultad y la falta de claridad...¿cuándo se debe interpretar desde el escrito en francés por una o la otra?...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ana_Lorenza

jajajaja... aun estoy con la misma duda y la falta de claridad...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LilicRmz
LilicRmz
  • 18
  • 18
  • 14
  • 729

Usted y escriben no estan bien conjugados! Ahi esta tu error!

Hace 2 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.