"Kot jest między tobą a mną."

Tłumaczenie:The cat is between you and me.

4 lata temu

9 komentarzy


https://www.duolingo.com/maniolo71

Jaka jest różnica jeśli napiszemy: Kot jest pomiędzy mna i toba ? A jeśli napiszemy: Kot jest pomiedzy Toba i mna ??? Czy on jest wciaz pomiedzy nami ?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/karomar123

"Kot jest pomiędzy tobą a mną"- "the cat is beetwen you and me"

"Kot jest pomiędzy mną a tobą"- "the cat is beetwen me and you"

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Oliwia675864

Jestes madry

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Yola448704

W języku polskim zmiana kolejności "między tobą a mną"
na "między mną a tobą" nie ma żadnego znaczenia.

W języku angielskim, ze względów grzecznościowych,
mówi się tylko: "between you and me", nigdy odwrotnie.

Zdanie "Kot jest między nami" ma to samo znaczenie co
"Kot jest między tobą a mną", ale używa ono innych słów.

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/CrazyHerpDerp

Rozumiem twój problem maniolo71. Ale pamiętaj o tym: Co jest mądrzejsze Komputer czy Człowiek?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/ElzbietaWe

Człowiek

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLrpGzBCtr

niema

3 lata temu

https://www.duolingo.com/maniolo71

Skoro nie ma to dlaczego jedna z tych odpowiedzi jest błędna ?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Gocha951615

Dlaczego mi nie zaliczył "among you and me"?

1 miesiąc temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.