1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "El gato está detrás de ella."

"El gato está detrás de ella."

Traducción:Le chat est derrière elle.

May 20, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/YennyBaron

Hola, tengo una duda, esta mal escribir: "Le chat est derrière d'elle"


https://www.duolingo.com/profile/jimmymf

Me parece que aquí sí te tienes que aprender como regla que se utiliza solamente "derrière" y NO "derrière de": derrière moi, derrière lui, derrière elle, derrière la porte, etc…


https://www.duolingo.com/profile/P7285

Creo que sería como usar el "tras (algo/alguien" en español.

Mira este enlace (Desde una PC, si no funciona en dispositivos Android).


https://www.duolingo.com/profile/zara629955

No está mal. Se podría poner. Pero ahora no caigo si está bien. Pero creo q sí

Muchas gracias YennyBaron.

Cualquier duda, pregúntame.

En lo que ye haga falta te puedo ayudar

Gracias y que tengas un buen día y fin de semana.

Que Dios te bendiga..

Hasta pronto


https://www.duolingo.com/profile/GabrielDer929175

Mi apellido es derrier


https://www.duolingo.com/profile/zara629955

De que pais eres?


https://www.duolingo.com/profile/diegocoro1

como se pronuncia ¿derrière?


https://www.duolingo.com/profile/AliciaRios10

Correcto jaime,eso es la utilizacion correcta de la regla en frances


https://www.duolingo.com/profile/LadyHaditaHYT

Vamos a ver to lo hice genial >:v k el gsnzo es mas veloz

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza