1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. Cases in Dutch


Cases in Dutch

Hey Everyone. I was wondering today about whether there are different cases like Accusative, Genitive, Nominative and Dative like there is in German in Dutch. After looking it up on the wiki it looked like there was. Do they work very similarly to German or are there some differences? Also does anyone know any good websites that have a good overview on the subject? It doesn't have to be super explanatory just a good overview of the cases and maybe a helpful chart to help it make sense.

February 8, 2019



In Dutch you would use the word "naamvallen" for this kind of 'cases'. Below some hits.
NB. All in Dutch:
Niederländisch für Deutsche: Here;
Naamvallen taaladvies: Here;
Naamvallen practice: Here


In Dutch we only use cases for a small number of fixed expressions where they've survived. But for all intents and purposes, the case system in Dutch is gone.


Sas is right. The only thing I can think of where one really could/would need it in day-to-day Dutch is personal pronomen (for instance 'hen' or 'hun'). For those, interested in similarity German/Dutch/English, the following might be interesting: https://www.youtube.com/watch?v=rBbQW1KzWQA Don't worry about the cases in Dutch, cluney2!


Dutch is like English, all the cases are degenerate.


Did you really mean "degenerate"?


I read somewhere that old Dutch had cases like German, but they were dropped as the language developed further.


Try searching for "Dutch Grammar websites" via the magnifying glass to the left of the green New Post button at the top of the main Discussion page. You'll find suggestions there.


There's very few cases left. Genitive only exist for possessives and then only for names; Adam's car, that's translated to * Adams auto.

There are some fixed things like des duivels which has des + s as a genitive, but apart from that particular phrasing, you should never use it.

Then there's the "time" stuff such as 's winters and 's morgens which is an abbreviated form of des morgens which would be a dative IIRC. The full dative form only remains in the children's song het loze vissertje which begins with des morgens als het regent


It's not a full dative form, it's an adverbial genitive of morgen.


Or that. I thought it was related to dative of time as I learned it in Latin and German.

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.