"He is afraid of ending up alone."

Translation:Il a peur de finir seul.

5 days ago

2 Comments


https://www.duolingo.com/Mega-Slowking
  • 23
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 77

Why not seulement?

5 days ago

https://www.duolingo.com/Celia861562

"Seulement" is an adverb and here you need the adjective ("seul"), because you're describing a man ("he's alone") and not something he does ("he did it all alone").

5 days ago
Learn French in just 5 minutes a day. For free.