"Mittagessenistfertig."

Traducción:El almuerzo está listo.

Hace 4 años

16 comentarios


https://www.duolingo.com/Phellipo
Phellipo
  • 17
  • 14
  • 10

¿En este caso no se utiliza Der/Die/Das para que sea: "El almuerzo".?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EmeliCabrera

Está correcto sin articulo ya que en alemán cuando agregan el articulo en este caso Das se refieren a ese almuerzo en especifico, y cundo eliminan el articulo dicen que el almuerzo esta terminado sin embargo no sabemos cual es el almuerzo del que hablan. Es un poco complicado de entender pero ambas oraciones están correctas con o sin el articulo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tonycruz11

Entonces, algún almuerzo está listo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Cedenomd

Eso es lo que me tiene confundido, para el almuerzo deberia ser "Das Mittagessen"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/yago70

Tercera acepción del Diccionario De la Real Academia de la Lengua. (f) Alimento que se toma al mediodía o primeras horas de la tarde.

Saludos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RonnieDelg

hola amigos tengo un grupo de estudio en whatsapp donde podemos ayudarnos mutuamente y quitarnos las dudas ya que aquí es como que un poco más complicado. Además tenemos una persona nativa alemana que nos puede ayudar con más exactitud. Si quieren unirse escribanme a mi whatsapp +593969137815 y los agrego

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/urpalomo
urpalomo
  • 15
  • 12
  • 11

Escribí "La comida está hecha". Si una de las acepciones que salen al poner el ratón encima de la palabra es correcta no veo por qué dan mi frase como errónea. Hay muchas frases que son muy ambiguas también.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cmanzanoq

la comida está hecha

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EnjoyLanguages
EnjoyLanguages
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 10
  • 7
  • 4
  • 4

Creo que no, porque se refiere específicamente al almuerzo, que es una comida que corresponde con cierta hora del día. "La comida" es más genérico, sin importar la hora.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ManuelMejia23

"Comida" es correcto si a eso se refiere: 3. f. Alimento que se toma al mediodía o primeras horas de la tarde. (RAE). Que por casualidad es la traducción literal de "Mittagessen".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/davidepere

No debería ser Almuerzo está listo? ya que no está el artículo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Pawndemic
Pawndemic
  • 18
  • 13
  • 10
  • 8
  • 6
  • 329

Yo diría también: falta el artículo. No es un enunciado generalizado.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/ClaudiaRieche

Estaría bien también: el almuerzo está finalizado. Pero no me lo cogió. Aunque no es muy coloquial lo reconozco xd

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/japue
japue
  • 14
  • 11

Hallo Ronnie, falls dein Club noch existent ist, werde ich gerne beitreten, da ich Nachhilfe im Spanisch brauche. Leider sind keine Erklärungen mit dabei. Gruß aus Deutschland Japue

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Angel53770

En España se suele usar el término "comida" mas que "almuerzo"

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Lilalo5
Lilalo5
  • 25
  • 21
  • 17
  • 10
  • 339

Im Deutschen wird, wie auch im Spanischen, "Das Mittagessen ist fertig" gesagt.

Hace 2 semanas
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.