"Eu não posso fazer isso."

Translation:I cannot do it.

4/7/2013, 6:58:29 PM

6 Comments


https://www.duolingo.com/malihinijoe

Would "I can't do that" also be an acceptable translation?

4/7/2013, 6:58:29 PM

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

Surely!!!!

4/7/2013, 7:00:30 PM

https://www.duolingo.com/KemotS
  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 16
  • 7
  • 502

Hi. Why we cannot translate it as " I cannot make it"? Some things are with "do", some with "make" Do you have the same in Portuguese? Thanks!

12/1/2015, 12:29:30 PM

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

In Portuguese, "fazer" is the translation for both "do" and "make". So, just report!

12/1/2015, 12:30:11 PM

https://www.duolingo.com/p0rpy
  • 22
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Can this be translated to: "I cannot make it"?

4/13/2015, 6:20:47 AM

https://www.duolingo.com/wxfrog
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 14
  • 14
  • 974

Desculpe, eu não posso fazer isso, Dave.

12/5/2015, 1:40:26 PM
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.