- Fórum >
- Tópico: Esperanto >
- "Elas falam esperanto e inglê…
"Elas falam esperanto e inglês."
Tradução:Ili parolas Esperanton kaj la anglan.
7 Comentários
1071
Por que "Esperanton" está com letra maiúscula e "anglan" minúscula, se ambas se referem a idioma.
1071
Se é por esse motivo, porque SÓ o idioma esperanto é nome próprio e todos os outros idiomas não?
"Esperanto" quando é o sujeito de uma ação:
La esperanto estas tre facila lingvo O esperanto é uma língua muito fácil
"Esperanton" quando é o objeto de uma ação:
Mia amikino parolas la esperanton Minha amiga fala esperanto
Porque o "Esperanto" está sofrendo uma ação, então usa-se o caso acusativo, adicionando "n" ao final da palavra :)
Ao nos referirmos a línguas, geralmente abreviamos o sintagma nominal. Ao invés de dizer:
Maricleia parolas la anglan lingvon - Maricléia fala a língua inglesa.
Nós dizemos apenas:
Maricleia parolas la anglan - Maricleia fala o inglês (literalmente "fala a inglesa")
Podemos tornar o "angla" em advérbio. Nesse caso não seria necessário usar o artigo "la", haja vista que não teríamos mais um sintagma nominal, mas sim um adverbial:
Maricleia parolas angle.