1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Она хочет кофе."

"Она хочет кофе."

Traducción:Ella quiere café.

February 9, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/bergvi
  • 1611

No entiendo, si no pongo el artículo indeterminado "un", me lo pone mal y ahora, que no lo pongo, si lo lleva... ¿Que lógica se lleva?


https://www.duolingo.com/profile/tobibeer

Supongo que se sabe solo por el contexto. Si ella sería de compras se usa "café" (probablemente un paquete), en un bar se puede usar "café" ("un" implícito) o "un café" (explícito).

En conclusion: en general, los rusos omiten lo que es implicito. Entonces, aunque puedas decir Она хочет один кофе, realmente no necesitas este énfasis.


https://www.duolingo.com/profile/LaughingFox

Pero, si lo que quieres decir es "ella quiere UN café" ¿no debería ser "ella quiere UNA TAZA de café?


https://www.duolingo.com/profile/Elen253992

Кофе no tiene caso acusativo?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.