"Ella me dio en la cara con el codo."

Traduzione:Lei mi ha colpito in faccia con il gomito.

February 10, 2019

9 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Abath1

si può usare "in faccia" o "sul viso"


https://www.duolingo.com/profile/Luigiv5

Sarebbe. Mi ha dato una gomitata in faccia


https://www.duolingo.com/profile/jio404560

la traduzione MI HA DATO IL GOMITO IN FACCIA è corretta perchè non l'accettate


https://www.duolingo.com/profile/gloriarane

Il viso al posto della faccia xche no??


https://www.duolingo.com/profile/pierluigif256028

la mia pronuncia è esatta!


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

Perché è sbagliato " ke


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

Perché è sbagliato " lei mi ha colpito con il gomito in faccia"???? Vorrei capirlo


https://www.duolingo.com/profile/Amanda441657

ma.....resterai , resteremo col dubbio......nessuno ha mai risposto, DL è un fantasma ....

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.