"Seu pijama é longo."

Tradução:Lia piĵamo estas longa.

February 10, 2019

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/apologiah

Lembrando que originariamente, o pronome "seu" pertence à terceira pessoa do singular. Nós usamos como se fosse da segunda pessoa singular, mas isso é porque temos o hábito de usar o pronome "você" no lugar de "tu". Mas formalmente o "seu" e o "sua" são da terceira pessoa.


https://www.duolingo.com/profile/JMonteiro63

O correto é Via pijamo estas longa. Lia só se fosse: o pijama dele é longo.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Monteiro65625:

A palavra SEU é polissêmica.

Pode significar TEU, DE VOCÊ, DELE, DELA, DO SR., DA SRA., VOSSO, DELES, DELAS.


https://www.duolingo.com/profile/Daiana30883

Lia significa dele!


https://www.duolingo.com/profile/eleonora.w

creio que a tradução correta é : via pijamo estas longa


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Lia piĵamo estas longa = La piĵamo de li estas longa = O pijama dele é longo.

"SEU" é um pronome ambíguo, podendo significar TEU, TUA, DELE, DELA. DO SR., DA SRA., DE VÓS...

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.