1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Me gusta esa tortuga verde."

"Me gusta esa tortuga verde."

Traducción:I like that green turtle.

April 7, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Oscar.Armendariz

importa mucho si tortuga y verde estan antes o despues?


https://www.duolingo.com/profile/Tarkovski

En inglés el adjetivo va antes que el sustantivo, al contrario que en español. Así que "tortuga verde" es "green turtle".


https://www.duolingo.com/profile/Miguel913751

He traducido "I like this green turtle" y me la da como erronea, según veo "this" se utiliza para objetos cercanos y "that" para los lejanos, pero sin más contexto, ¿cómo podemos saber cuál usar en esta frase?, si se usara "esta" podría entender que está cerca, de igual forma que si se dijera "aquella" se daría sensación de lejanía, pero "esa" creo que es un poco ambigua en ese sentido


https://www.duolingo.com/profile/reynagmiranda

This_ ésta that_ esa

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.