"The mango and the pineapple are what I want."
Translation:ʻO ka manakō a me ka hala kahiki koʻu makemake.
22 CommentsThis discussion is locked.
Why doesnt the Hawaiian Duo lingo pronounce all the words. That is the part of what I love. Great way to learn by hearing and repeating. There so many differences in the short and long vowel and dipthongs in the language. Please add all the voice like with the Italian which I love!!! Really would appreciate a response, please!!
1119
Because Italian, like most courses, has computer generated voices whereas the Hawaiian audio has to be recorded by live people.
658
Go to the dictionary section for audio.
https://www.duolingo.com/dictionary/Hawaiian/hala-kahiki/3c62eb2ecfb8cb246171287d3f4a0b95
1375
Can someone please help me understand why "Makemake au i ka manakō a me ka hala kahiki" is not also correct?
713
My answer: "makemake au i ka manakō a me ka halakahiki" should have been accepted. there is no "to be" in Hawaiian, and the equational sentence allows for transposition of the clauses.
2756
Can someone please explain why the person who is doing the wanting ("i" in this case) sometimes comes before "makemake" and sometimes after?
150
Think of this sentence as saying "Mango and pineapple are my desire."
Here, makemake is a noun, and ko'u is the possessive. The mango and pineapple are the subjects of the sentence.
Contrast that with, "I desire mango and pineapple." Essentially the same sentence in meaning, but structurally different. In this case, makemake is the verb, and au is the subject. Mango and pineapple are the objects of that sentence.
Makemake is generally followed by the subject when it's a verb (because Hawaiian is a Verb-Subject-Object ordered language like Irish and Arabic), but when makemake is a noun, the placement is different. (In Hawaiian's case, adjectives go after the noun, but possessives go before the noun - similar to Spanish, French, and others.)
Actually, the verb is not at the end of the sentence. There is no explicit verb in this sentence.
"Makemake" can be a verb (meaning "to desire"), and would be if it were at the head of the sentence. In this sentence, it follows "ko‘u", so it is a noun (meaning "a desire").
The literal translation is
"The mango and the pineapple (are) my desire."
641
Sometimes you have to scroll up to see the ?'s because the boxes answers cover it up. Then, those answers will not let you the correct one... frustrating!