"It is eating a spider."

Translation:Il mange une araignée.

April 7, 2013



Araignee is so hard to spell!

September 18, 2013


lol yeah

August 1, 2018


yes, took me awhile too but broke it up into 2 separate words--araig and nee---I knew it started with ar

September 24, 2018


I thought "on" is "it"...not sure how they came to the conclusion that 'it' is 'il'..

August 8, 2013


No problem, here is an example: English: It (a duck) eats a spider French: Il (un canard) mange une araignée

April 7, 2014


I think "on" is used when speaking in general. So "on mange une araignée", one in general would eat the spider. Or I think it could also mean "we". Correct me if im wrong!

July 9, 2014


Right, "on" has to do with humans: we, you, one, someone, they...

It translates to "on" only in impersonal phrases, like:

it is necessary to eat (we must/have to eat, or you or everybody, etc) = on doit manger or nous devons manger, il faut manger, il faut que l'on mange, etc...

The sentence here has "it" as a real subject, this is not an impersonal formula.

July 9, 2014


Thank you, best explanation for me so far.

June 20, 2015

[deactivated user]

    I thought the same thing. On translates to 'One". So, here I guess it wouldn't mean the same thing. I found this helpful: http://www.fluentfrenchnow.com/french-conversation-using-the-awesome-pronoun-on/

    April 20, 2014


    Why aren't spiders allowed to be males but chats can be both male and female? What is this forced a-sexuality!

    April 17, 2013


    That is where I always get stuff wrong!

    October 3, 2014


    Araignée is the general terme for spider, so it has a predetermined gender (like all words in French). Sometimes, for family/common animals (cats, dogs, lions, bears, etc) there is a specific terme for each gender, but you can always take the general terme and add "mâle" or "femelle" after to specify

    June 21, 2015


    I think it's just that araignee is a female word. I guess the word spider in French is considered to be female, and there is no male word.

    March 21, 2014


    My sample said " It is eating a spider" and i had to choose all the correct translations. I chose "Il mange une araignee" But not "Elle mange une araignee"" because it was femenine and should have read ""she is "". They marked it wrong and I lost a heart . In English and French" It /il""is not femenine .

    July 9, 2014


    "it" can be an object, a concept, an animal.

    In French, all objects, concepts and animals (= all nouns in general) have a gender.

    that is why "it" can translate to "il" or "elle"

    July 10, 2014


    In this case would il or elle be correct?

    July 30, 2018


    This is the first time in my life i have come across "cela" in a translation. Also, i have lost another heart, as usual...

    February 17, 2014


    That makes five of us. I don't know what it means and there wasn't an explination either :/

    May 20, 2014


    Oddly enough I got cela on another question but when I used here I was marked wrong :(

    May 8, 2018


    The question asked me to choose the correct translation to "it is eating a spider ". I chose "il mange une araignée" instead of "elle mange une araignée" , but I don't understand why I'm wrong. Can't "It" be translated as either "Il" or "Elle" in French? Why does it have to be Elle/she in this example?

    July 11, 2014


    "it" can represent a masculine or a feminine noun, this is why it can translate to "il" or "elle".

    July 12, 2014


    I agree. The same thing happened to me. They wanted us to mark BOTH answers , but to me It was masculine , not femenine Elle/she

    July 11, 2014


    I was under the impression that "c'est" meant it is, however when i wrote "c'est mange une araignée" it was incorrect - where did i go wrong?

    February 9, 2015


    I was wondering the same thing... :/

    January 26, 2016


    "it is eating" is a continuous present, that can translate to "il mange" or "elle mange" (present).

    "it is + adjective", like "it is blue" can translate to "il est bleu", "elle est bleue" or "c'est bleu".

    "it is + modified noun", like "it is a turtle" translates to "c'est une tortue", because of the modifier "une".

    And there are a lot of phrases with "it is + something" that can have various more or less idiomatic translations:

    • it is late = il est tard
    • it is Monday = nous sommes lundi / on est lundi

    So, there is no rule of thumb for a standard translation for "it is".

    January 26, 2016


    With elle / il / on is 'on' the same as the english 'one'? E.g. 'One might say that' or 'one wonders' which can be used to refer to any person, singular or plural. I assumed in the past that on meant it, but now I can see that that is wrong.

    November 16, 2013


    yes, that is right, "on" is like the English "one", but I seem to understand that nobody uses it nowadays because it sounds dated and too formal.

    On the contrary, "on" is a modern concept that is tolerated but not very correct because we should always be able to find something more formal to replace it, at least in writing.

    "On" is a often a default of "we" because it is easier to conjugate than "we".

    November 16, 2013


    Thanks, I was wondering about "on" as well.

    January 28, 2017


    how can i tell whether i would use the word "is" in certain sentences?

    October 28, 2015


    If you understand what "is eating" stands for, you will know:

    • "he is eating" means "he is in the process of eating", this action is in progress now.
    • therefore "is eating" is a continuous present form, with "to be", conjugated, and "to eat" in gerund.
    • French does not have a similar verbal form.

    Therefore, "he is eating" can translate to:

    • il mange (= he eats)
    • il est en train de manger, with "être", conjugated + adverbial phrase "en train de" (= in the process of) + verb in infinitive.
    October 29, 2015


    Oh my God! I couldn't, for the life of mine, understand the c'est argument. Sitesurf, I'm sorry I don't know technical words, could you please explain to me in simple language what exactly is wrong with c'est mange une araignee?

    February 13, 2016


    Look at the sentence as a whole story. It describes the action of an animal (hopefully not a human being) eating a spider.

    -- About the subject of the verb (performing the action of eating):

    If you name the animal, you say "the frog is eating a spider".
    If you do not name the animal, you say "it is eating a spider".

    In French, this is the same:

    • "la grenouille mange une araignée" - "elle mange une araignée.

    If the animal is not "une grenouille" (feminine) but "un serpent" (a snake, masculine), you will get:

    • "le serpent mange une araignée" - "il mange une araignée".

    "it", "il" and "elle" are personal pronouns (like I/je, you/vous, etc). They replace a noun or a name.

    -- About the form of the verb:

    "is eating" is a continuous present, meaning that this event is currently in process at the time we speak.

    This form of verb does not exist in French and this is why "is eating" cannot translate to "est mange", but only to "mange".

    Therefore, "it is eating a spider" = "il/elle mange une araignée."

    February 13, 2016


    Oh ok, I get it, thanks

    November 26, 2016


    Why can't you use "ça"?

    December 4, 2013


    "ça" means "that", so you may not want to refer to an animal with "that"

    December 5, 2013


    Yuck!It's awful!

    May 25, 2015


    If you remember that "il" can mean it (an animal for ex), it will be less awful.

    May 25, 2015


    on mange une araignée, would be we eat une araignée

    April 7, 2013


    "on" can be anyone, but in this case, probably another animal...

    April 8, 2013


    Just wondering- Can the answer be 'c'est manger un araignèe' as well?

    June 21, 2013


    no, "is eating" is a continuous present. and subject "it" represents an animal.

    June 21, 2013


    okay thanks!

    June 21, 2013


    I was given Il or elle mange une araignee. Help someone I don't get how il or elle is it.

    August 20, 2014


    "it" = il or elle - remember that animals and objects can be masculine or feminine in French, hence the use of personal pronouns "il" or "elle" to mean "it".

    August 20, 2014


    thank you, simple. Sitesurf to the rescue.. appreciate it.

    August 20, 2014


    "it is eating a spider" - "ce mange une araignée" was marked wrong, because I should've used ça instead of ce. :(

    September 18, 2014


    "ce" as a pronoun is mainly used with verb être: c'est or ce sont.

    "it" is a pronoun, that can refer to a masculine or feminine noun.

    In this instance, "it" has to be an animal eating spiders, which can be (in French) masculine "il" or feminine "elle".

    It is far less likely that "it" would represent an inanimate object since these don't really "eat" anything at all.

    September 19, 2014


    Why isn't it il mangent une arignée

    December 25, 2014


    If it were plural "ils mangent" you should hear the ending T as a liaison with "une"

    December 26, 2014


    it is = c'est il mange is a phrase for he eats Problem!!!

    March 2, 2015


    it is = c'est only when followed by a modified noun

    it is a spider = c'est une araignée

    March 2, 2015


    Why is spider feminine? They seem pretty masculine to me.

    October 17, 2015


    Une araignée is indeed feminine (the suffix -ée is most often feminine).

    If we want to refer to a male spider, we use "une araignée mâle".

    October 17, 2015


    Can you use 'ça' instead of 'il'?

    November 2, 2015


    Remember: "ça" is short from "cela" and means "that thing".

    In this sentence it is most probable that another animal (and not a thing) is eating a spider.

    So, no, "ça" cannot translate "it" in this sentence.

    November 2, 2015


    Why can I not say "ce mange une araignée"?

    May 31, 2016


    "ce" as a demonstrative pronoun is used with "être" and "pouvoir", not with other verbs.

    Obviously, in this sentence, "it" refers to an animal, so in French the animal can be masculine or feminine and you can use the personal pronouns "il" or "elle".

    June 1, 2016



    June 1, 2016


    Why is "It is" not "C'est" rather than "Il mange"?

    June 13, 2016


    "it" represents some non-human living being able to eat a spider

    You therefore need a personal pronoun representing a living being, that can be masculine or feminine, ie "il" or "elle".

    June 13, 2016


    Elle mange une araignée. This is the sentence I got. So Elle is also correct here.

    June 16, 2016


    Yes, especially if "elle" refers to a feminine animal, like "une grenouille" (frog).

    June 16, 2016


    I put "il mange de une araignée". I'am always leaving out articles, so I guess this time I added an extra one in there... like saying "je mange des pates" or "je bois du lait"... I guess I should have done... "il mange de la araignée" (definite versus indefinite)??

    July 26, 2016


    or maybe I should answer my own question, after thinking a minute longer: "de" is usually for "some" when we use it for manger or boire, right? so if it said "it eats some spiders" I'd put "il mange des araignées". Oops.

    July 26, 2016


    I kept getting this wrong, because I said, Il est mange une arraignee. I said this because it says "it IS eating a spider" so I added est in it. But that is wrong. Why don't you add est for is?

    September 5, 2016


    Next time, please read the whole thread and the Tips and Notes in the lesson (from a PC if you don't see them all on your screen).

    If you understand what "is eating" stands for, you will know:

    • "he is eating" means "he is in the process of eating", this action is in progress now.
      Therefore "is eating" is a continuous present form, with "to be", conjugated, and "to eat" in gerund. French does not have a similar verbal form.

    So, "he is eating" can translate to:

    • il mange (= he eats)
    • il est en train de manger, with "être", conjugated + adverbial phrase "en train de" (= in the process of) + verb in infinitive.
    September 6, 2016


    I have a problem. They gave the option to chose the word but they only gave elle instead of il . How is this possible

    November 30, 2016


    why is a spider feminine? ;^; how i struggle araignee whyy

    January 18, 2017


    Could I also use "C'est" for "it is" instead of "il"?

    January 27, 2017


    No, because "it" represents a real subject, another animal most probably.

    January 28, 2017



    January 28, 2017


    "c'set" translate to "it is" and to say that "it's eating a spider" translates to "c'est mange une araignée" seems pretty accurate to me.

    June 4, 2017


    No, your thinking is not right.

    "it is eating" uses a personal pronoun (it) as the subject, representing an animal, and the verb is in continuous present.

    "it" can translate to "il " or "elle", depending on the gender of the animal in question, and French does not have continuous tenses.

    it is eating = il/elle mange (simple present)

    June 5, 2017


    how can il mange mean 'he eats' and mean 'it eats'. how can they both mean the same thing??

    May 30, 2018


    The French personal pronoun "il" can be a "he", a masculine animal or thing "it" or an impersonal "it":

    • Il est professeur = He is a teacher (man)
    • Il est insectivore = It is insectivorous (masculine animal, like a hedgehog/un hérisson)
    • Il marche avec des piles = It works with batteries (masculine thing, like a robot/un robot)
    • Il pleut = It is raining. (nobody or nothing)
    May 31, 2018


    I think there is a typo should it be "he is eating a spider" instead of "it is eating a spider"?? Help please fix this.

    August 17, 2018


    Potentially, all insectivorous animals can eat spiders (it). It is much rarer among human beings (he).

    August 20, 2018


    why not c'est mange une araignee?

    November 22, 2018


    "Is eating" is a continuous present verbal form, which does not exist in French. To translate it, you need the French simple present: "Il/Elle mange une araignée".

    November 23, 2018


    How would you know that it’s not saying “he is eating a spider” or “it is eating a spider” (sorry if this is an obvious question haha)

    January 20, 2019


    I thought "C'est" should be It is.

    March 12, 2019
    Learn French in just 5 minutes a day. For free.