"Туда ходят мои сёстры."

Traducción:Allí van mis hermanas.

February 12, 2019

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Por qué no se acepta "Mis hermanas van allí"?


https://www.duolingo.com/profile/MarceloGab550359

ME PARECE (no lo sé a ciencia cierta) que se refiere a que "esas que están yendo son mis hermanas" y que no se refiere a dónde van mis hermanas, que sería lo que estás diciendo.


https://www.duolingo.com/profile/Ignacio617

Туда, por qué no там? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/SergeyBelogurov

Там indica el lugar, туда en cambio indica la dirección del movimiento o cualquier acción: Школа находится там. La escuela está allí. Мы идем туда, в школу. Vamos allí, a la escuela. Посмотрите туда. Mira allí


https://www.duolingo.com/profile/sergiodiaz0001

Спосибо Сергей!


https://www.duolingo.com/profile/JSN7777777

Me parece que Там se usa para algo fijo que no está en movimiento. Туда en cambio, es para señalar algo que se desplaza.


https://www.duolingo.com/profile/LyoshaAlyosha

A la voz masculina no se le entiende muchas veces por ejemplo ходят se le oye ходит no siquiera maa lento


https://www.duolingo.com/profile/Toni_e_s

Ni la masculina ni la femenina. Serán cosillas del idioma. Yo siempre oigo: jodiet.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.