"He is my brother, not my father."

翻译:他是我的兄弟,不是我的父亲。

4 年前

9 条评论


https://www.duolingo.com/jcs12311

他是我的兄弟 不是父亲 这样也正确啊 真是矫情 还要加个我的父亲

4 年前

https://www.duolingo.com/XiangMeng1

汉语中可以省略的

4 年前

https://www.duolingo.com/Vanessahere

Another correct translation: 他是我弟,不是我爸。

4 年前

https://www.duolingo.com/Laing9212

哈哈哈,这也行???

3 年前

https://www.duolingo.com/Laing9212

我在国外这么多年没有一个外国人会主动说这是我弟的,不知道为什么老外很忌讳透露年龄,一般直接会用brother就代替了也没有说谁大谁小~~

3 年前

https://www.duolingo.com/Chaaaasen

逻辑上可以推理出是哥哥

3 年前

https://www.duolingo.com/LiPingLun

他乃吾兄非吾父

3 年前

https://www.duolingo.com/SylviaLiny

这个很有才哈哈。

2 年前

https://www.duolingo.com/aries191127

父親=爸爸

2 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!