"Ellos han fundado el grupo hace tres años."

Traducción:Sie haben die Gruppe vor drei Jahren gegründet.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/OriolCruz

Warum funktioniert es nicht? Sie haben vor drei Jahren einen Verein gegründet. So, Wir müssen beachten, dass es das Regeln Tekamolo besteht. Warum erfüllt es nicht? :'( "Vor drei Jahren" entspricht etwas Temporal …

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1997

Verein ist näher an "club" oder "asociación "dran. Wenn du meinst es fehlt eine Übersetzung berichte sie bitte mit "Reporter un problema".

Siehe hier https://www.duolingo.com/comment/3072990

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pitrinca
pitrinca
  • 17
  • 13
  • 5
  • 4

´La oración no es correcta en castellano, o al menos en el español que se habla en España. No se puede usar el pretérito perfecto de indicativo para referirse a algo que sucedió hace tres años. Ellas fundaron el grupo hace tres años sería lo correcto aquí.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Susipro
Susipro
  • 12
  • 11
  • 10

Totalmente cierto. Lo he reportado, porque aunque imagino que está hecho con la intención de traducir el tiempo verbal, se puede hacer de todos modos una frase correcta.

Hace 3 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.