"Parece como si alguien viviera aquí."

Traducción:Sieht so aus als ob jemand hier wohnen würde.

Hace 4 años

16 comentarios


https://www.duolingo.com/migl2354
migl2354
  • 25
  • 25
  • 25
  • 472

Esto es más difícil que afeitarle la oreja a un tigre. No pego una.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mahavira58

Igual, no dí una. Me gustaría que en éste tipo de oraciones hubiera la opinión de un experto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/celeste222
celeste222
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 10

Jajajaja....

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ClaudiaCas221083

Jajaja siii

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/OriolCruz

Warum ist es Sieht so aus? und nicht Es sieht aus? oder Es erscheint?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1992

Es seiht so aus und Es scheint werden beides akzeptiert. - Das sollte also beides akzeptiert werden. Habe gerade auch noch mal im Kurs nachgeschaut. Gab es da Probleme?

Es erscheint hört sich etwas komisch an. "Sieht so aus" ist umgangssprachlicher Gebrauch.

BITTE BITTE BITTEE BENUTZ DEN REPORTAR UN PROBLEMA Knopf um fehlende Übersetzungen zu berichten. https://www.duolingo.com/comment/3072990

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kinsey_Millhone

Las opciones de reporte son apenas cinco y ES MUY RARO que coincidan con lo que queremos reportar. Cuando puedo, prefiero reportar, y lo haría mucho más a menudo si mis problemas estuvieran reflejados como opciones, lo que no ocurre. Antes eran más. ¿por qué redujeron nuestras posibilidades de reportar?

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Angela7171
Angela7171
  • 25
  • 24
  • 13
  • 6
  • 455

Porque el verbo principal se pone al final en infinitivo y el auxilar se pone al lado del pronombre o nombre conjugado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mudcat5
mudcat5
  • 24
  • 23
  • 14
  • 322

Meine Lösung wurde nicht akzeptiert, weil das Adverb "hier" an einer anderen Stelle im Satz stand. Lächerlich

Hace 9 meses

[usuario desactivado]

    Le mando estas frases a un profesor de aleman y dice que no sabe por donde cogerlas.

    Hace 8 meses

    https://www.duolingo.com/manolofloyd
    manolofloydPlus
    • 20
    • 14
    • 11
    • 11
    • 8
    • 8
    • 3
    • 3
    • 3
    • 2
    • 11

    ¿Por qué pone primero "hier" y luego "jemand"?

    Que yo sepa las oraciones con "ob" llevan a un lado el sujeto.

    Hace 3 años

    https://www.duolingo.com/TYcf
    TYcf
    • 22
    • 7

    ¿Por qué no me admite la respuesta, "Sieht so aus als ob jemand da wohnen würde" ya que hier y da significan aqui.?

    Hace 3 años

    https://www.duolingo.com/verosor31

    Por que "würde" se coloca de ultimo?

    Hace 3 años

    https://www.duolingo.com/SylvaniaOr

    Acá veo la respuesta de "als ob jemand hier wohnen würde" (jemand/ hier, en ese orden), yo puse una estructura similar y me rechazaron el "als ob jemand hier", daba como opcion correcta la misma estructura pero con "als ob hier jemand", en qué quedamos? ambas son aceptables?

    Hace 11 meses

    https://www.duolingo.com/gofium
    gofium
    • 13
    • 10

    Ich glaube "jemand" es el sujeto y hier es un aquí de lugar y más especifico. Si me equivoco, me gustaría saberlo.

    Hace 10 meses

    https://www.duolingo.com/rene84828
    rene84828
    • 19
    • 14
    • 18

    "Sieht so aus als würde jemand hier wohnen" sollte auch richtig sein

    Hace 4 meses
    Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.