1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. Quelle est la difference entr…

https://www.duolingo.com/profile/HalaMadrid350

Quelle est la difference entre Lo siento et Disculpe

Quelle est la difference entre Lo siento et Disculpe.

February 12, 2019

11 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Auguguamiga

Bonjour lo siento veut dire désolé alors que disculpe veut dire plutôt excusé moi si non il n'y a pas vraiment de différence

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tusiperu

Oui, principalement quand on veut démander quelque chose, on dit: "Disculpe" (quand on le vouvoie) / "Disculpa" (quand on le tutoie) ou "Perdón" (pas "lo siento").

Quand on a fait un erreur, on peut s'excuser en disant "lo siento" ou "perdón". (Mais c'est possible utiliser aussi "disculpa"/"disculpe", c'est un petit plus formel: "Disculpa por no haber contestado a tu llamada").

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Manuel599019

On peut aussi dire: "Te pido disculpas por no haber contestado tu llamada"; ou "Discúlpame" (quand on le toutoie)... "Discúlpeme" (quand on le vouvoie) "por no haber contestado tu llamada."

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Carline34075

Bonjour, Je ne sais pas si c'est juste mais mon explication est la suivante: "la disculpa" = l'excuse => d'où l'expression Disculpe = excusez-moi. Le verbe "sentir" signifie sentir (dans le sens d'éprouver un sentiment, une sensation…), mais également regretter. C'est un verbe à alternance (irrégulier), verbe à diphtongue qui subit lors du passage de l'infinitif à certaines formes conjuguées une modification => la dernière voyelle du radical est remplacée par un groupe de 2 voyelles (diphtongue) (penser au verbe français venir => je viens). Dans le cas présent le "e" de 'sentir' est remplacé par "ie" soit sentir => siento = je regrette et 'lo' (= 'le' en français) siento = je le regrette qui se traduit plus simplement par 'Désolé(e)'. Pour info, il existe 2 autres types de diphtongues: - le 'o' est remplacé par 'ue' => ex: poder (pouvoir), puedo (je peux) - le 'u' est remplacé par 'ue' => ex: jugar (jouer), juego (je joue) Hasta luego, Carline

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/orsoni26

Disculpar (excuser en français) es un verbo más usado con conjugaciones subjuntivas presente e imperativo. ejemplo uno : subjuntivo Le ruego que me disculpe....je vous prie de m'excuser...formule de politesse très appréciée par les espagnols ejemplo segundo : imperativo afirmativo...disculpa por favor si on tutoie la personne ou alors à usted : disculpe por favor.

February 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tusiperu

Ce n'est pas exactement comme tu dis:

Quand on utilise le verbe, on peut l'utiliser dans toutes les formes. "Se disculpó con sus padres por no haber llegado temprano".

Quand on demande qu'un autre l'excuse, on utilise l'imperatif et le subjunctif. C'est comme ça parce que les constructions avec "te pido", "te ruego", "deseo" sont formées en espagnol avec subjunctif:

  • Te pido que me disculpes (Te pido que vengas a casa)
  • Te ruegan que les disculpes
  • Desea que le disculpes

Mais ce n'est pas le même que: "Es un verbo más usado con conjugaciones subjuntivas presente e imperativo".

February 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/orsoni26

Hola Tusiperu tu dis : ""Quand on utilise le verbe, on peut l'utiliser dans toutes les formes. "Se disculpó con sus padres por no haber llegado temprano"."" Vale. Mais je n'ai pas dis qu'il était utilisé uniquement avec le subjonctif ou l'impératif....j'ai simplement dis que son utilisation se faisait souvent avec le subjonctif et l'impératif en prenant deux exemples....Mais bien sûr que tous les temps de conjugaison s'appliquent à ce verbe comme pour les autres.

February 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/HalaMadrid350

Merci

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/karatevssoccer21

"Disculpe" veut dire "excuse moi". "Lo siento" veut dire "désolé". J'ai trouvé ses informations a Google traduction.

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SarahMaria2408

je crois que quand tu dis '' disculpe '' tu présente tes excuses . quand tu dis '' lo siento '' cela équivaut à : pardon

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/orsoni26

Sí, por ejemplo aquí tiene esta frase con los dos verbos : Lo siento mucho, le ruego que me disculpe......je suis désolé, je vous prie de m'excuser.

March 3, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.