1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Vi devas obei la regulojn."

"Vi devas obei la regulojn."

Tradução:Você deve obedecer as regras.

February 12, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CaBRonx

Alguém/algo obedece A alguém/algo. O acento grave está certo (não que eu tenha errado por causa dele).


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio_3333

Nota-se, aqui, mais um equívoco em relação ao português, porque o verbo 'obedecer', na acepção da frase em destaque, tem regência de verbo transitivo indireto, regido pela preposição 'a'. Assim, há a confluência de preposição e artigo, fenômeno denominado de 'crase', que, na escrita, é marcado pela colocação do acento grave.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.