"Ihopeso."

Fordítás:Remélem.

4 éve

4 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Gizus123

Egy másik feladatnál az szerepelt, hogy "I believe so", aminek a fordításakor a "so" "úgy/azt" minőségben szerepelt. Ennél a feladatnál én úgy fordítottam - gondolva az előzőre -, hogy "Remélem azt" - de nem fogadta el. Most akkor hogy' is van? Tényleg rossz a fordításom?

4 éve

https://www.duolingo.com/JooJanosne

Minek a so?

4 éve

https://www.duolingo.com/senorana

Én nem értem a so-ra hozza a tehát, olyan annyira kifejezéseket. Én úgy fordítottam,hogy Annyira remélem-és persze nem fogadta el, akkor minek teszi oda, ha nem akarja fokozni?????????

4 éve

https://www.duolingo.com/eminens2

I hope so = nagyon remélem. Elfogadta: 2018.04.14.

7 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.