"Theychangeyou."

Tradução:Eles mudam você.

5 anos atrás

57 Comentários


https://www.duolingo.com/FoxFace

"Eles mudaram você" estaria correto ou não?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/lemeneguel

Mudaram é passado.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/FoxFace

Ah, isso foi um erro bobo meu, valeu

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/RsTxSpyMaster

mas acho que ninguém diz isso, penso que nao tem como mudar uma pessoa tao rapido assim no mesmo dias ,sei la

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Diego_Barros_

"Eles mudaram você" não quer dizer que foi no mesmo dia, fora que existem várias interpretações para uma mudança, depende do contexto...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/BiancaBapt7

Boa

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/andersonfc22

vdd

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MirellyAlv1

Não, mudaram seria changed

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/SirCastro

Para que a frase fosse "Eles mudaram você " deveria estar escrito "They changed you". Neste caso o "ed" marca o passado do verbo mudar.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Bre_ara

Nesse caso não seria "They changed you" ?

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/cat877101

Não

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Concita225568

Nao

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/andersonfc22

Deveria ser "Eles mudaram-te"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Romulo.Np
Romulo.Np
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2
  • 1545

Ai ficaria no passado. They changed you.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/_ygor_
_ygor_
  • 20
  • 13
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

Param de reclamar e vao estudar cambada

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/rafael19neto

Passero vc ja tem uma nossa na conversacao ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/SharlonSil

Ei Vocês dois. Parem!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Claudi4321

"Eles trocam você" Acho que poderia ser considerado correta.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/earoquette

Teria que ser correta essa frase !

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/C3r3
C3r3
  • 10
  • 6
  • 2

A tradução "Eles trocam-te" devia ser considerada como correcta

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/ricardomarcal2

Eles mudam você. .. isso é sacanagem. .. o Duolingo se uniu à minha esposa para falar mal dos meus amigos. ..e a as amigas dela ninguém ninguém olha isso. .

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vivianessantos02

Hahaha

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/iggyload

Eles te trocam, em português não se usa ênclise nesse caso.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/dooravg

Agora entendi

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/cat877101

Essa pergunta é muito facil.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/lulyshi
lulyshi
  • 16
  • 12
  • 11
  • 5

Eu espirrei enquanto o microfone tava ativado, e aprovaram minha resposta

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/stlara

A pronúncia correta é "theij" ou "xeij"?

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/LuisCarlos243875

Como eu sei se o they é eles ou elas?

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/sam.chanez

Coloquei "Eles mudam você." Resposta errada. O correto era "Elas mudam você". Tá de sacanagem!!?!! Porr* equipe Duolingo!! :P

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/vicktorgre

The problems, they change you

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/EneidaScarambone

Pq não: "eles te modificam"?

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/rmalves

Eles trocam você. Qual o erro????

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/KeyllaGeov

Nesse caso, o duolingo encarou o "change" como mudança, não troca

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ellen988644

Eu coloquei "eles trocam você" e foi aceito

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ivan.F.
Ivan.F.
  • 14
  • 10
  • 9

Coloquei "Eles o mudam" pra mim parece o mesmo sentido '-'

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

O problema é que sua frase é ambígua: esse o pode estar se referindo a ele, o que muda completamente o sentido original - por isso não é aceito :\

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/camarrero

eles trocam você ??? não entendi ???

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/S02A

seria "eles mudam voce"

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/JozinaldoD

Está correta they change you

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Julia410306

Mas change n eh chance?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IsahPires1

Sem sentido ⁉

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RodrigoLucoli

"Eles trocam você" deveria estar correta.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Amor_inn

eu coloquei: eles trocam voce e foi considerado erro.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/thayronschoeffer

Well, the translate of the verb is every choices

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/MurilloMarcio

Por que não: Eles escolhem você.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeCesars

Tambem coloquei

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nilzetee

Essa frase está "meio" sem sentido.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/EliasAraujo15

eu pus escolheram e deu que estava certo! kkkk vai entender.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lena.teixeira

Kkkkk

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vivianessantos02

"change" apareceu como presentes"troca". Mw confudi feio

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MauricioBCV

Eles o mudam

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/14igornauta

Nossa, aqui eu posso ter uma completude do aprendizado... E um abraço de Goiânia para todos os Brasileiros que desejam aprender mais um idioma. Esse app é fukking

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/And.Souza

Que frase idiota!!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/And.Souza

Frase idiota, sem nexo!!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuanaLeite7

Gente,alguem poderia me dizer se ao inves de escrever VOCÊ,pode escrever"VC"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JullieL
JullieL
  • 12
  • 11
  • 2

Os comentários não são para relatar erros mas eu estou cansada de reclamar da pronúncia... como assim a pronúncia de "change" é chind???

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/IsraelSilv7

Porque Inglês não é uma língua de origem latina, por isso as pronúncias das letras (e consequentemente das palavras) são diferentes do português, do espanhol, do catalão, etc. Por exemplo, a letra "i" pronuncia-se "ai".

5 anos atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.