1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Quizás es demasiado."

"Quizás es demasiado."

Traducción:C'est peut-être trop.

May 21, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Idiomasaprendo

Y por qué no da válida "Peut-être c'est trop"?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Es un caso particular, una excepción: el adverbio peut-être, cuando se coloca al principio de la frase, induce la inversión verbo-sujeto.
Ej.:
- C'est peut-être vrai. -> Peut-être est-ce vrai.
- Luis est peut-être là. -> Peut-être Luis est-il là.

\/!\ No hay inversión con peut-être que: Peut-être qu'il viendra. \/!\

Ocurre el mismo fenómeno de inversión con otros adverbios (o locuciones adverbiales) colocados al principio de la frase. Por ejemplo: ainsi, à peine, à tout le moins, au moins, du moins, encore, et encore, tout au plus y sans doute.


https://www.duolingo.com/profile/MarinaMaury

Es válida, pero acá donde manda capitán , no manda manero. Es correcto lo que vos decís.


https://www.duolingo.com/profile/cmariefree

Alguien me puede explicar por qué hay que añadir "ce" en esta oración? Como "c'est" o "est-ce". No entiendo cuando ponerlo y cuando no. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

En francés no puedes omitir el sujeto por lo que decir "est peut-être trop" es incorrecto. Debido a que es una expresión impersonal debe usarse una forma impersonal del verbo (con sujeto).

Mira este link


https://www.duolingo.com/profile/MarinaMaury

Eey91. ¡ Ojo! que las traducciones de Internet son muy poco confiables te diría. Te aconsejo no dejarte llevar por lo que veas en red. Porque uds se agarran mucho de eso, por eso esta página tiene muchísimos errores, no les van alcanzar los años para corregirlos. Un buen profe o maestro es lo mejor, duolingo no sirve de mucho les diría.


https://www.duolingo.com/profile/DanielOrtiz28

Por lo que he entendido hasta el momento "est-ce" se utiliza solo cuando se hace una pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira la respuesta al comentario de Idiomasaprendo.


https://www.duolingo.com/profile/Estragon3

"Peut-être c'est trop" est parfaitement correct.


https://www.duolingo.com/profile/ana672086

por que lo transforma en pregunta?


https://www.duolingo.com/profile/Maphersanz

Le coloqué Peut-etre c'est trop pero me la coloca como error y me coloca como respuesta "Peut-être est-ce trop." ¿Est-ce no es para preguntar? Y abro aquí y veo "c'est peut-etre trop". No entiendo nada :/


https://www.duolingo.com/profile/MarinaMaury

Está mal ubicada la frase.


https://www.duolingo.com/profile/Roxana505568

por que en ese orsen?


https://www.duolingo.com/profile/Monita1997

Cambian la respuesta correcta


https://www.duolingo.com/profile/Estragon3

"Peut-être c'est trop" est parfaitement correct.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.