"Quizás es demasiado."

Traducción:C'est peut-être trop.

May 21, 2014

17 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Idiomasaprendo

Y por qué no da válida "Peut-être c'est trop"?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Es un caso particular, una excepción: el adverbio peut-être, cuando se coloca al principio de la frase, induce la inversión verbo-sujeto.
Ej.:
- C'est peut-être vrai. -> Peut-être est-ce vrai.
- Luis est peut-être là. -> Peut-être Luis est-il là.

\/!\ No hay inversión con peut-être que: Peut-être qu'il viendra. \/!\

Ocurre el mismo fenómeno de inversión con otros adverbios (o locuciones adverbiales) colocados al principio de la frase. Por ejemplo: ainsi, à peine, à tout le moins, au moins, du moins, encore, et encore, tout au plus y sans doute.


https://www.duolingo.com/profile/YolandaGme968018

Lo mismo pregunto


https://www.duolingo.com/profile/Estragon3

"Peut-être c'est trop" est parfaitement correct.


https://www.duolingo.com/profile/cmariefree

Alguien me puede explicar por qué hay que añadir "ce" en esta oración? Como "c'est" o "est-ce". No entiendo cuando ponerlo y cuando no. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

En francés no puedes omitir el sujeto por lo que decir "est peut-être trop" es incorrecto. Debido a que es una expresión impersonal debe usarse una forma impersonal del verbo (con sujeto).

Mira este link


https://www.duolingo.com/profile/Maphersanz

Le coloqué Peut-etre c'est trop pero me la coloca como error y me coloca como respuesta "Peut-être est-ce trop." ¿Est-ce no es para preguntar? Y abro aquí y veo "c'est peut-etre trop". No entiendo nada :/


https://www.duolingo.com/profile/ana672086

por que lo transforma en pregunta?


https://www.duolingo.com/profile/MarinaMaury

Está mal ubicada la frase.


https://www.duolingo.com/profile/Roxana505568

por que en ese orsen?


https://www.duolingo.com/profile/Monita1997

Cambian la respuesta correcta


https://www.duolingo.com/profile/Maby426113

Esta bien igual mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Jools2992

Alguien podrá explicarme el porqué "Peut-être qu'il est trop" está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Andres755260

No mameliux Duolingo. Tu gente sucks


https://www.duolingo.com/profile/HylkCB7m

"Es quizás demasiado" es como debería ir los pista en español

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.